Sklep

  • Symbol zastępczy

    Dowód Rejestracyjny z Liechtensteinu

    130,00 

    Dowód Rejestracyjny z Liechtensteinu – tłumaczenie przysięgłe

    Tłumaczenie przysięgłe dowodu rejestracyjnego pojazdu z Liechtensteinu (Fahrzeugausweis) wymagane do rejestracji auta w Polsce.
    Akceptowane przez wydziały komunikacji, urzędy celne i stacje diagnostyczne.

    ✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego
    ✔ realizacja 100% online – wystarczy zdjęcie lub skan
    ✔ darmowa wycena w 30–60 minut
    ✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
    ✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost

    📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
    📧 kontakt@tlumaczomat.pl
    📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)

  • Symbol zastępczy

    Dowód Rejestracyjny z Litwy

    200,00 

    Dowód Rejestracyjny z Litwy – tłumaczenie przysięgłe

    Tłumaczenie przysięgłe litewskiego dowodu rejestracyjnego pojazdu wymagane do rejestracji auta w Polsce.
    Akceptowane przez wydziały komunikacji i inne instytucje.

    ✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego
    ✔ realizacja 100% online – wystarczy zdjęcie lub skan
    ✔ darmowa wycena w 30–60 minut
    ✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
    ✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost

    📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
    📧 kontakt@tlumaczomat.pl
    📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)

  • Symbol zastępczy

    Dowód Rejestracyjny z Luksemburgu

    200,00 

    Dowód Rejestracyjny z Luksemburga – tłumaczenie przysięgłe

    Tłumaczenie przysięgłe luksemburskiego dowodu rejestracyjnego pojazdu (Certificat d’immatriculation) wymagane do rejestracji auta w Polsce.
    Akceptowane przez wydziały komunikacji i inne instytucje.

    ✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego
    ✔ realizacja 100% online – wystarczy zdjęcie lub skan
    ✔ darmowa wycena w 30–60 minut
    ✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
    ✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost

    📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
    📧 kontakt@tlumaczomat.pl
    📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)

  • Symbol zastępczy

    Dowód Rejestracyjny z Łotwy

    260,00 

    Dowód Rejestracyjny z Łotwy – tłumaczenie przysięgłe

    Tłumaczenie przysięgłe łotewskiego dowodu rejestracyjnego pojazdu wymagane do rejestracji auta w Polsce.
    Akceptowane przez wydziały komunikacji i inne instytucje.

    ✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego
    ✔ realizacja 100% online – wystarczy zdjęcie lub skan
    ✔ darmowa wycena w 30–60 minut
    ✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
    ✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost

    📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
    📧 kontakt@tlumaczomat.pl
    📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)

  • Symbol zastępczy

    Dowód Rejestracyjny z Niemiec

    200,00 

    Dowód Rejestracyjny z Niemiec – tłumaczenie przysięgłe

    Tłumaczenie przysięgłe niemieckiego dowodu rejestracyjnego pojazdu (Zulassungsbescheinigung Teil I i Teil II) wymagane do rejestracji auta w Polsce.
    Akceptowane przez wydziały komunikacji i inne instytucje.

    ✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego
    ✔ realizacja 100% online – wystarczy zdjęcie lub skan
    ✔ darmowa wycena w 30–60 minut
    ✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
    ✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost

    📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
    📧 kontakt@tlumaczomat.pl
    📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)

  • Symbol zastępczy

    Dowód Rejestracyjny z Norwegii

    200,00 

    Dowód Rejestracyjny z Norwegii – tłumaczenie przysięgłe

    Tłumaczenie przysięgłe norweskiego dowodu rejestracyjnego pojazdu (Vognkort – Del 1 i Del 2) wymagane do rejestracji auta w Polsce.
    Akceptowane przez wydziały komunikacji i inne instytucje.

    ✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego
    ✔ realizacja 100% online – wystarczy zdjęcie lub skan
    ✔ darmowa wycena w 30–60 minut
    ✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
    ✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost

    📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
    📧 kontakt@tlumaczomat.pl
    📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)

  • Symbol zastępczy

    Dowód Rejestracyjny z Rumunii

    260,00 

    Dowód Rejestracyjny z Rumunii – tłumaczenie przysięgłe

    Tłumaczenie przysięgłe rumuńskiego dowodu rejestracyjnego pojazdu (Certificat de Înmatriculare) wymagane do rejestracji auta w Polsce.
    Akceptowane przez wydziały komunikacji i inne instytucje.

    ✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego
    ✔ realizacja 100% online – wystarczy zdjęcie lub skan
    ✔ darmowa wycena w 30–60 minut
    ✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
    ✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost

    📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
    📧 kontakt@tlumaczomat.pl
    📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)

  • Symbol zastępczy

    Dowód Rejestracyjny z USA

    200,00 

    Dowód Rejestracyjny z USA – tłumaczenie przysięgłe

    Tłumaczenie przysięgłe amerykańskiego dowodu rejestracyjnego pojazdu (Vehicle Registration / Registration Card) wymagane do rejestracji auta w Polsce.
    Akceptowane przez wydziały komunikacji, urzędy celne i stacje diagnostyczne.

    ✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego
    ✔ realizacja 100% online – wystarczy zdjęcie lub skan
    ✔ darmowa wycena w 30–60 minut
    ✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
    ✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost

    📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
    📧 kontakt@tlumaczomat.pl
    📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)

  • Symbol zastępczy

    Dowód Rejestracyjny z Węgier

    240,00 

    Dowód Rejestracyjny z Węgier – tłumaczenie przysięgłe

    Tłumaczenie przysięgłe węgierskiego dowodu rejestracyjnego pojazdu (Forgalmi engedély) wymagane do rejestracji auta w Polsce.
    Akceptowane przez wydziały komunikacji i inne instytucje.

    ✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego
    ✔ realizacja 100% online – wystarczy zdjęcie lub skan
    ✔ darmowa wycena w 30–60 minut
    ✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
    ✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost

    📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
    📧 kontakt@tlumaczomat.pl
    📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)

  • Symbol zastępczy

    Dowód Rejestracyjny z Włoch

    300,00 

    Dowód Rejestracyjny z Włoch – tłumaczenie przysięgłe

    Tłumaczenie przysięgłe włoskiego dowodu rejestracyjnego pojazdu (Carta di Circolazione) wymagane do rejestracji auta w Polsce.
    Akceptowane przez wydziały komunikacji i inne instytucje.

    ✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego
    ✔ realizacja 100% online – wystarczy zdjęcie lub skan
    ✔ darmowa wycena w 30–60 minut
    ✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
    ✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost

    📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
    📧 kontakt@tlumaczomat.pl
    📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)

  • Symbol zastępczy

    Dowód Rejestracyjny z ZEA

    300,00 

    Dowód Rejestracyjny ze Zjednoczonych Emiratów Arabskich – tłumaczenie przysięgłe

    Tłumaczenie przysięgłe dowodu rejestracyjnego pojazdu z ZEA (Vehicle Registration Card / Mulkiya) wymagane do rejestracji auta w Polsce.
    Akceptowane przez wydziały komunikacji, urzędy celne i stacje diagnostyczne.

    ✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego
    ✔ realizacja 100% online – wystarczy zdjęcie lub skan
    ✔ darmowa wycena w 30–60 minut
    ✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
    ✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost

    📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
    📧 kontakt@tlumaczomat.pl
    📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)

  • Symbol zastępczy

    Dowód Rejestracyjny ze Słowacji

    200,00 

    Dowód Rejestracyjny ze Słowacji – tłumaczenie przysięgłe

    Tłumaczenie przysięgłe słowackiego dowodu rejestracyjnego pojazdu (Osvedčenie o evidencii – časť I i časť II) wymagane do rejestracji auta w Polsce.
    Akceptowane przez wydziały komunikacji i inne instytucje.

    ✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego
    ✔ realizacja 100% online – wystarczy zdjęcie lub skan
    ✔ darmowa wycena w 30–60 minut
    ✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
    ✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost

    📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
    📧 kontakt@tlumaczomat.pl
    📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)

  • Symbol zastępczy

    Dowód Rejestracyjny ze Słowenii

    300,00 

    Dowód Rejestracyjny ze Słowenii – tłumaczenie przysięgłe

    Tłumaczenie przysięgłe słoweńskiego dowodu rejestracyjnego pojazdu (Prometno dovoljenje) wymagane do rejestracji auta w Polsce.
    Akceptowane przez wydziały komunikacji i inne instytucje.

    ✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego
    ✔ realizacja 100% online – wystarczy zdjęcie lub skan
    ✔ darmowa wycena w 30–60 minut
    ✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
    ✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost

    📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
    📧 kontakt@tlumaczomat.pl
    📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)

  • Symbol zastępczy

    Dowód Rejestracyjny ze Szwajcarii

    200,00 

    Dowód Rejestracyjny ze Szwajcarii – tłumaczenie przysięgłe

    Tłumaczenie przysięgłe szwajcarskiego dowodu rejestracyjnego pojazdu (Fahrzeugausweis) wymagane do rejestracji auta w Polsce.
    Akceptowane przez wydziały komunikacji, urzędy celne i stacje diagnostyczne.

    ✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego
    ✔ realizacja 100% online – wystarczy zdjęcie lub skan
    ✔ darmowa wycena w 30–60 minut
    ✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
    ✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost

    📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
    📧 kontakt@tlumaczomat.pl
    📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)

  • Symbol zastępczy

    Dowód Rejestracyjny ze Szwecji

    200,00 

    Dowód Rejestracyjny ze Szwecji – tłumaczenie przysięgłe

    Tłumaczenie przysięgłe szwedzkiego dowodu rejestracyjnego pojazdu (Registreringsbevis – Del 1 i Del 2) wymagane do rejestracji auta w Polsce.
    Akceptowane przez wydziały komunikacji i inne instytucje.

    ✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego
    ✔ realizacja 100% online – wystarczy zdjęcie lub skan
    ✔ darmowa wycena w 30–60 minut
    ✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
    ✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost

    📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
    📧 kontakt@tlumaczomat.pl
    📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)