Wyświetlanie 1–16 z 47 wyników
-

380,00 zł
Akt Urodzenia z Albanii – tłumaczenie przysięgłe
Tłumaczenie przysięgłe albańskiego aktu urodzenia (Certifikatë Lindjeje) wymagane przez polskie urzędy, USC, sądy i inne instytucje.
Akceptowane w całej Polsce.
✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego języka albańskiego
✔ realizacja 100% online – wystarczy skan lub zdjęcie dokumentu
✔ darmowa wycena w 30–60 minut
✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost
📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
📧 kontakt@tlumaczomat.pl
📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)
-

160,00 zł
Akt Urodzenia z Anglii – tłumaczenie przysięgłe
Tłumaczenie przysięgłe brytyjskiego aktu urodzenia (UK Birth Certificate) wymagane przez polskie urzędy, USC, sądy, szkoły i inne instytucje.
Akceptowane w całej Polsce.
✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego języka angielskiego
✔ realizacja 100% online – wystarczy skan lub zdjęcie dokumentu
✔ darmowa wycena w 30–60 minut
✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost
📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
📧 kontakt@tlumaczomat.pl
📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)
-

240,00 zł
Akt Urodzenia z Argentyny – tłumaczenie przysięgłe
Tłumaczenie przysięgłe argentyńskiego aktu urodzenia (Partida de Nacimiento) wymagane przez polskie urzędy, USC, sądy i inne instytucje.
Akceptowane w całej Polsce.
✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego języka hiszpańskiego
✔ realizacja 100% online – wystarczy skan lub zdjęcie dokumentu
✔ darmowa wycena w 30–60 minut
✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost
📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
📧 kontakt@tlumaczomat.pl
📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)
-

160,00 zł
Akt Urodzenia z Belgii – tłumaczenie przysięgłe
Tłumaczenie przysięgłe belgijskiego aktu urodzenia (Acte de naissance / Geboorteakte) wymagane przez polskie urzędy, USC, sądy i inne instytucje.
Akceptowane w całej Polsce.
✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego
✔ realizacja 100% online – wystarczy skan lub zdjęcie dokumentu
✔ darmowa wycena w 30–60 minut
✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost
📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
📧 kontakt@tlumaczomat.pl
📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)
-

160,00 zł
Akt Urodzenia z Białorusi – tłumaczenie przysięgłe
Tłumaczenie przysięgłe białoruskiego aktu urodzenia (Свидетельство о рождении) wymagane przez polskie urzędy, USC, sądy i inne instytucje.
Akceptowane w całej Polsce.
✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego języka rosyjskiego lub białoruskiego
✔ realizacja 100% online – wystarczy skan lub zdjęcie dokumentu
✔ darmowa wycena w 30–60 minut
✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost
📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
📧 kontakt@tlumaczomat.pl
📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)
-

160,00 zł
Akt Urodzenia z Bułgarii – tłumaczenie przysięgłe
Tłumaczenie przysięgłe bułgarskiego aktu urodzenia (Акт за раждане) wymagane przez polskie urzędy, USC, sądy i inne instytucje.
Akceptowane w całej Polsce.
✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego języka bułgarskiego
✔ realizacja 100% online – wystarczy skan lub zdjęcie dokumentu
✔ darmowa wycena w 30–60 minut
✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost
📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
📧 kontakt@tlumaczomat.pl
📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)
-

200,00 zł
Akt Urodzenia z Chorwacji – tłumaczenie przysięgłe
Tłumaczenie przysięgłe chorwackiego aktu urodzenia (Rodni list / Izvadak iz matice rođenih) wymagane przez polskie urzędy, USC, sądy i inne instytucje.
Akceptowane w całej Polsce.
✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego języka chorwackiego
✔ realizacja 100% online – wystarczy skan lub zdjęcie dokumentu
✔ darmowa wycena w 30–60 minut
✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost
📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
📧 kontakt@tlumaczomat.pl
📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)
-

200,00 zł
Akt Urodzenia z Czech – tłumaczenie przysięgłe
Tłumaczenie przysięgłe czeskiego aktu urodzenia (Rodný list) wymagane przez polskie urzędy, USC, sądy i inne instytucje.
Akceptowane w całej Polsce.
✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego języka czeskiego
✔ realizacja 100% online – wystarczy skan lub zdjęcie dokumentu
✔ darmowa wycena w 30–60 minut
✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost
📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
📧 kontakt@tlumaczomat.pl
📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)
-

400,00 zł
Akt Urodzenia z Estonii – tłumaczenie przysięgłe
Tłumaczenie przysięgłe estońskiego aktu urodzenia (Sünnitunnistus) wymagane przez polskie urzędy, USC, sądy i inne instytucje.
Akceptowane w całej Polsce.
✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego języka estońskiego
✔ realizacja 100% online – wystarczy skan lub zdjęcie dokumentu
✔ darmowa wycena w 30–60 minut
✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost
📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
📧 kontakt@tlumaczomat.pl
📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)
-

260,00 zł
Akt Urodzenia z Finlandii – tłumaczenie przysięgłe
Tłumaczenie przysięgłe fińskiego aktu urodzenia (Syntymätodistus / Birth Certificate) wymagane przez polskie urzędy, USC, sądy i inne instytucje.
Akceptowane w całej Polsce.
✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego języka fińskiego lub szwedzkiego
✔ realizacja 100% online – wystarczy skan lub zdjęcie dokumentu
✔ darmowa wycena w 30–60 minut
✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost
📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
📧 kontakt@tlumaczomat.pl
📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)
-

160,00 zł
Akt Urodzenia z Francji – tłumaczenie przysięgłe
Tłumaczenie przysięgłe francuskiego aktu urodzenia (Acte de naissance) wymagane przez polskie urzędy, USC, sądy i inne instytucje.
Akceptowane w całej Polsce.
✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego języka francuskiego
✔ realizacja 100% online – wystarczy skan lub zdjęcie dokumentu
✔ darmowa wycena w 30–60 minut
✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost
📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
📧 kontakt@tlumaczomat.pl
📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)
-

280,00 zł
Akt Urodzenia z Grecji – tłumaczenie przysięgłe
Tłumaczenie przysięgłe greckiego aktu urodzenia (Ληξιαρχική Πράξη Γέννησης) wymagane przez polskie urzędy, USC, sądy i inne instytucje.
Akceptowane w całej Polsce.
✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego języka greckiego
✔ realizacja 100% online – wystarczy skan lub zdjęcie dokumentu
✔ darmowa wycena w 30–60 minut
✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost
📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
📧 kontakt@tlumaczomat.pl
📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)
-

380,00 zł
Akt Urodzenia z Gruzji – tłumaczenie przysięgłe
Tłumaczenie przysięgłe gruzińskiego aktu urodzenia (დაბადების მოწმობა) wymagane przez polskie urzędy, USC, sądy i inne instytucje.
Akceptowane w całej Polsce.
✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego języka gruzińskiego
✔ realizacja 100% online – wystarczy skan lub zdjęcie dokumentu
✔ darmowa wycena w 30–60 minut
✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost
📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
📧 kontakt@tlumaczomat.pl
📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)
-

180,00 zł
Akt Urodzenia z Hiszpanii – tłumaczenie przysięgłe
Tłumaczenie przysięgłe hiszpańskiego aktu urodzenia (Certificado de nacimiento) wymagane przez polskie urzędy, USC, sądy i inne instytucje.
Akceptowane w całej Polsce.
✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego języka hiszpańskiego
✔ realizacja 100% online – wystarczy skan lub zdjęcie dokumentu
✔ darmowa wycena w 30–60 minut
✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost
📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
📧 kontakt@tlumaczomat.pl
📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)
-

350,00 zł
Akt Urodzenia z Japonii – tłumaczenie przysięgłe
Tłumaczenie przysięgłe japońskiego aktu urodzenia (出生届・戸籍謄本 / Koseki Tohon) wymagane przez polskie urzędy, USC, sądy i inne instytucje.
Akceptowane w całej Polsce.
✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego języka japońskiego
✔ realizacja 100% online – wystarczy skan lub zdjęcie dokumentu
✔ darmowa wycena w 30–60 minut
✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost
📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
📧 kontakt@tlumaczomat.pl
📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)
-

280,00 zł
Akt Urodzenia z Krajów Arabskich – tłumaczenie przysięgłe
Tłumaczenie przysięgłe aktu urodzenia wydanego w krajach arabskich (m.in. ZEA, Arabia Saudyjska, Katar, Kuwejt, Egipt, Maroko) wymagane przez polskie urzędy, USC, sądy i instytucje.
Akceptowane w całej Polsce.
✔ tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego języka arabskiego
✔ realizacja 100% online – wystarczy skan lub zdjęcie dokumentu
✔ darmowa wycena w 30–60 minut
✔ standardowo 1–3 dni robocze, pilnie nawet tego samego dnia
✔ wysyłka e-mailem (PDF) lub darmowo do Paczkomatu InPost
📩 Formularz: https://tlumaczomat.pl/kontakt/
📧 kontakt@tlumaczomat.pl
📞 +48 600 00 44 66 (telefon / WhatsApp)