🎓 Tłumaczenie Świadectwa Maturalnego Online

Planujesz studia w Polsce lub za granicą, nostryfikację wykształcenia albo proces rekrutacyjny do pracy?
Jeśli potrzebujesz tłumaczenia świadectwa maturalnego online, które będzie w pełni akceptowane przez uczelnie, urzędy i instytucje, jesteś w dobrym miejscu.

W TŁUMACZomat wykonujemy tłumaczenie świadectwa maturalnego online w 100% zdalnie — szybko, legalnie i bez wychodzenia z domu.
📸 Wystarczy czytelne zdjęcie lub skan dokumentu. Tłumaczenie przygotuje tłumacz przysięgły, a gotowy dokument otrzymasz mailowo (KPE) lub w wersji papierowej do Paczkomatu.

Bez wizyt w biurach. Bez stresu przed terminami. Bez niepewności akceptacji.
Jeśli liczy się czas, poprawność formalna i spokój w procesie rekrutacyjnym — tłumaczenie świadectwa maturalnego online to najwygodniejsze i najbezpieczniejsze rozwiązanie.

Zamów tłumaczenie przysięgłe świadectwa maturalnego online — również w formie kwalifikowanego podpisu elektronicznego (KPE) dostarczanego natychmiast na Twój e-mail. Nie potrzebujesz skanera ani papierów — wystarczy zdjęcie dokumentu z telefonu.

Tłumaczymy świadectwa maturalne z Polski oraz z ponad 120 krajów, w tym:
🇬🇧 Wielka Brytania • 🇺🇦 Ukraina • 🇩🇪 Niemcy • 🇫🇷 Francja • 🇨🇿 Czechy • 🇳🇱 Holandia • 🇺🇸 USA • 🇪🇸 Hiszpania
🇸🇪 Szwecja • 🇮🇹 Włochy • 🇳🇴 Norwegia • 🇰🇷 Korea • 🇨🇳 Chiny • 🇨🇦 Kanada • 🇹🇷 Turcja • 🇦🇺 Australia • i wiele innych.


Jak zamówić tłumaczenie świadectwa maturalnego online wykonane przez tłumacza przysięgłego?

📸 Wyślij zdjęcie świadectwa — bez skanerów i bez wizyty w biurze
🖋️ Odbierz tłumaczenie elektroniczne KPE — natychmiast na e-mail
🚀 Realizacja ekspresowa — możliwa w 1–3 godziny
📦 Wersja papierowa z dostawą do Paczkomatu lub kurierem

Proces idealny dla osób aplikujących na uczelnie, zagraniczne programy lub pracę.


Tłumaczenie świadectwa maturalnego online w 3 prostych krokach

1️⃣ Prześlij zdjęcie świadectwa maturalnego

Obsługujemy:

• polskie świadectwa maturalne (stare i nowe wzory),
• świadectwa z LO, technikum, szkół zagranicznych, IB, A-levels, AP, GED, Baccalauréat, Abitur,
• dokumenty w formie elektronicznej (PDF, skan, zdjęcie),
• suplementy i zaświadczenia o wynikach.

2️⃣ Otrzymaj wycenę i opłać online

Koszt i termin realizacji są gwarantowane.

3️⃣ Odbierz tłumaczenie

KPE — wysyłka natychmiast, gotowe do złożenia w uczelni,
papier — dostawa kurierem lub do Paczkomatu.


Tłumaczenie świadectwa maturalnego z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE)

🔐 Najwygodniejsza forma — idealna do uczelni i rekrutacji zagranicznych

Tłumaczenie KPE:

• ma pełną moc prawną, identyczną z tłumaczeniem papierowym,
• jest akceptowane przez uczelnie w Polsce i za granicą,
• możesz je dołączyć do rekrutacji online (Polska, UE, UK, USA, Kanada),
• pozwala otrzymać dokument nawet w 1–3 godziny,
• nie wymaga oczekiwania na kuriera.

Uczelnie coraz częściej preferują formę elektroniczną, bo jest natychmiast gotowa do weryfikacji.

Możesz zamówić KPE + wersję papierową jednocześnie.


Kiedy potrzebujesz tłumaczenia świadectwa maturalnego?

Najczęściej do:

• rekrutacji na studia w Polsce i za granicą,
• uznania wykształcenia w Polsce (nostryfikacja),
• aplikacji do pracy, programów szkoleniowych lub staży,
• zagranicznych programów wymiany (Erasmus, Work & Travel),
• spraw urzędowych, legalizacyjnych i wizowych,
• aplikacji do szkół policealnych i zawodowych,
• potwierdzenia wykształcenia dla pracodawców.


Jakie dokumenty edukacyjne tłumaczymy?

Tłumaczymy wszystkie rodzaje świadectw i dokumentów edukacyjnych:

Świadectwa maturalne z Polski

• świadectwo maturalne (poziom podstawowy i rozszerzony)
• zaświadczenie o wynikach
• aneksy i uzupełnienia

Świadectwa z zagranicy

🇬🇧 UK
• A-levels
• GCSE
• Sixth Form Certs

🇺🇸 USA
• High School Diploma
• GED
• Transcripts

🇩🇪 Niemcy
• Abitur
• Hochschulzugangsberechtigung

🇫🇷 Francja
• Baccalauréat

🇮🇹 Włochy
• Diploma di Maturità

🇪🇸 Hiszpania
• Bachillerato

🇳🇱 Holandia
• HAVO / VWO Diploma

🇨🇳 Chiny
• 高中毕业证书 (High School Graduation Certificate)

🇨🇦 Kanada
• Secondary School Diploma

🇰🇷 Korea
• 고등학교 졸업증명서

🇺🇦 Ukraina
• Атестат про повну загальну середню освіту

• i wiele innych z całego świata.

Tłumaczymy również:

• suplementy i transkrypty,
• listy ocen,
• potwierdzenia wyników egzaminów,
• certyfikaty IB, MYP, DP.


Dlaczego Tłumaczomat?

• Tłumaczenia wykonują tłumacze przysięgli z listy Ministerstwa Sprawiedliwości.
• Ekspresowe terminy — często tego samego dnia.
• Tłumaczenie elektroniczne KPE dostarczane natychmiast.
• Całość online — idealne dla osób mieszkających za granicą.
• Wysyłka papierowych tłumaczeń do Paczkomatu lub kurierem.
• Przejrzyste ceny i darmowa wycena.
• Ponad 110 opinii 5★.

👉 Opinie klientów:

LINGUAFORUM place picture
5.0
Na podstawie 107 opinii
powered by Google
Marek Chołodniuk profile picture
Marek Chołodniuk
09:08 04 Feb 26
szybko, sprawnie, profesjonalnie
Wszystko odbyło się szybko, dobra komunikacja, profesjonalne tłumaczenie, świetna opcja odbioru zamówienia za pośrednictwem paczkomatu
Marta Go profile picture
Marta Go
08:31 22 Dec 25
Szybko i rzetelnie. Dziękuję
grzegorz perski profile picture
grzegorz perski
07:28 19 Dec 25
Helena Patolla profile picture
Helena Patolla
17:15 06 Dec 25
Dziś wysłałam swoje dokumenty rozwodowe do tłumacza linguaforum mailem bez wychodzenia z domu ponieważ nie lubię jeździć w długą podróż. OPLACILAM 175ZL I Z MIŁYM KONTAKTEM Z PANEM PO DRUGIEJ STRONIE TELEFONU I Z MIŁYM PRZESŁANIEM DOKUMENTÓW WEDLE ŻYCZENIA .Czego trzeba więcej.polecam i proszę samemu sprawdzic
Anastasiya Tokar profile picture
Anastasiya Tokar
07:39 02 Oct 25
Piotr Metera profile picture
Piotr Metera
14:32 01 Oct 25
Grzegorz Łukasiewicz profile picture
Grzegorz Łukasiewicz
11:15 01 Jul 25
Po raz kolejny skorzystałem z usług tego biura. Nie znalazłem lepszej cenowo usługi u żadnego innego biura. Terminy tłumaczeń - super szybko.
SZCZERZE POLECAM.
Jedyne do czego mogę się delikatnie przyczepić, to uszkodzenie drukarki tłumacza przysięgłego (poza winą biura!) skutkujące powtarzalnym, częściowo rozmazanym drukiem w pewnym obszarze kartki.
Adam Koćwin profile picture
Adam Koćwin
19:25 31 May 25
OK
Tetiana Zhulai profile picture
Tetiana Zhulai
10:04 31 May 25
Dziękuję za tłumaczenie
Katarzyna Szajnowska profile picture
Katarzyna Szajnowska
10:12 02 May 25
Wspaniale ,godne polecenia biuro.Wszystkie zlecenia wykonywanie skrupulatnie i w expresowym tepie.Pracownicy zawsze dostepni i odpowiadaja na kazde pytanie.Polecam.
Agnieszka Kamińska profile picture
Agnieszka Kamińska
16:07 30 Apr 25
Atrakcyjne ceny, serdecznie polecam, profesjonalna obsluga
Olga Napłoszek profile picture
Olga Napłoszek
06:28 22 Apr 25
Biuro tłumaczeń oferuje profesjonalne usługi na wysokim poziomie. Tłumaczenia są rzetelne, terminowe i starannie dopasowane do potrzeb klienta. Kontakt z zespołem przebiega sprawnie, a indywidualne podejście budzi duże zaufanie. Dodatkowym atutem są bardzo konkurencyjne ceny w stosunku do jakości usług. Gorąco polecam!
Weronika Leja profile picture
Weronika Leja
02:43 28 Mar 25
Ewelina Bisicky profile picture
Ewelina Bisicky
17:28 27 Feb 25
Jana Krasowska profile picture
Jana Krasowska
13:11 19 Jun 24
Na biuro tlumaczen trafilismy szukajac biura z dobrymi opiniami i nie zawiedlismy się...

Ale od poczatku. Planujemy ślub i złożyliśmy dokumenty do urzedylu stanu cywilnego, okazało sie, że w dokumentach widnieje błąd w akcie urodzenia ( imiona rodzicow były inne w Radzieckim akcie urodzenia, niz z obecnymi imionami, poniewaz w Zwiazku radzieckim pisownia byla inna), dlatego tez potrzebowalismy szybko przetlumaczyc akt urodzenia jak i inne dokumenty z jezyka Łotewskiego na jezyk Ukrainski, ponad to z jezyka Ukrainskiego na Polski, oraz z Łotewskiego na Polski. Wszystkie tłumaczenia przebiegly bardzo sprawnie. Ceny nie zwalaja z nóg, ale to co cechuje to biuro tłumaczeń, to pełen profesjonalizm, życzliwość, dbalosc o klienta, mega dobry kontakt, oraz uczciwość. Zdecydowanie Polecamy to miejsce! Jesli bedzie taka potrzeba to na 100% do Was wrocimy. Dziekujemy !
Grzegorz Fijałkowski profile picture
Grzegorz Fijałkowski
17:57 22 Apr 24
Firma bardzo poważnie podchodzi do klienta.Zadzwoniłem do nich z zapytaniem o przetłumaczenie dowodu rejestracyjnego z DK na PL.Pan odrazu podał mi koszt takiego tłumaczenia wytłumaczył mi co mam zrobić.W przeciągu kliku minut otrzymałem linka do przelewu.Po zrobieniu przelewu wysłałem emaila ze skanem do przetłumaczenia.Tak jak obiecano wszystko trwało 2 dni robocze.Cenowo są bezkonkurencyjni koszt przetłumaczenia 180 zł.Większość cen na Warszawie wachała się od 380-600 za ten sam dokument. Polecam te biuro tłumaczeń napewno w przyszłości skorzystam z ich usług

Ile trwa tłumaczenie świadectwa maturalnego?

Standardowo: 1 dzień roboczy
Pilnie: w 1–3 godziny
KPE: wysyłane natychmiast po podpisaniu

Czas zależy od języka i formy dokumentu — poinformujemy o tym w wycenie.

📩 Prześlij zdjęcie świadectwa maturalnego do darmowej wyceny
Otrzymasz jasną cenę i termin.

Potrzebujesz tłumaczenia na dziś?
Zamów wersję KPE — wyślemy w 1–3 godziny.


FAQ – Najczęściej zadawane pytania

Czy tłumaczenie KPE jest akceptowane przez uczelnie?
Tak — uczelnie w Polsce i wielu krajach zagranicznych akceptują tłumaczenia elektroniczne.

Czy wystarczy zdjęcie dokumentu?
Tak — telefon wystarczy.

Czy mogę zamówić KPE i wersję papierową?
Tak — możesz otrzymać obie formy.

Czy tłumaczycie także listy ocen i suplementy?
Tak — tłumaczymy komplet dokumentów edukacyjnych.

Czy wycena jest darmowa?
Tak — wycena nic nie kosztuje.


Tłumaczenie przysięgłe świadectwa maturalnego Online

Tłumacz przysięgły wykona tłumaczenie świadectwa maturalnego w pełni online, bez konieczności wizyty w biurze i bez wysyłania oryginałów dokumentów.
Do wyboru masz wersję elektroniczną z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE), posiadającą pełną moc prawną i akceptowaną przez uczelnie, urzędy oraz instytucje, a także wersję papierową z pieczęcią tłumacza przysięgłego.

Tłumaczymy świadectwa maturalne z Polski oraz z ponad 120 krajów świata — niezależnie od języka, kraju wydania czy formy dokumentu. Obsługujemy zarówno nowoczesne e-dokumenty i skany, jak i starsze świadectwa, dokumenty archiwalne oraz wielostronicowe zestawienia ocen.

📸 Wystarczy czytelne zdjęcie dokumentu wykonane telefonem.
Na jego podstawie przygotujemy darmową wycenę i przystąpimy do realizacji tłumaczenia.

Gotowe tłumaczenie elektroniczne (KPE) otrzymasz bezpośrednio na e-mail, również w trybie pilnym.
Jeśli potrzebujesz wersji papierowej, wyślemy ją bezpiecznie do Paczkomatu InPost lub kurierem, także za granicę.

Szybko, legalnie i bez zbędnych formalności — tak, abyś mógł skupić się na rekrutacji na studia, pracy lub dalszym etapie edukacji.