Tłumaczenia bez wychodzenia

Tłumacz Przysięgły Online
Zamów tłumaczenie przysięgłe w 3 prostych krokach

Szukasz tłumacza przysięgłego? TŁUMACZomat daje możliwość szybkiej i wygodnej realizacji online każdego rodzaju tłumaczenia przysięgłego.
Proces zamówienia tłumaczenia uwierzytelnionego online jest bardzo prosty i przejrzysty. Wystarczy kilka minut, żeby zlecić tłumaczenie.

Ile będzie wynosić koszt tłumaczenia przysięgłego? Co ma wpływ na cenę tłumaczenia? Cena tłumaczenia przysięgłego pisemnego zależy m.in. od objętości tekstu i jego specyfiki. W odpowiedzi na wiadomość ze zdjęciem lub skanem swojego dokumentu otrzymasz wycenę z linkiem do płatności online. Nasze biuro tłumaczeń wykonuje bezpłatną wycenę tłumaczenia pisemnego zwykle w ciągu 30-60 min. W pilnych sprawach zachęcamy do wcześniejszego kontaktu telefonicznego.

Jak zamówić tłumaczenie przysięgłe dokumentów? W naszym biurze tłumaczeń zlecisz tłumaczenie bez wychodzenia z domu. Zrobisz to w 3 prostych krokach (po najechaniu przeczytasz szczegółowe informacje)!

Tłumacz Przysięgły Online wystarczy, że otrzyma zdjęcie dokumentów zrobione aparatem w telefonie
Wyślij pliki

W przypadku tłumaczenia przysięgłego wszystko, czego potrzebujemy to zdjęcie lub skan dokumentu. Zrób wyraźne zdjęcie swoim telefonem lub przygotuj skan dokumentu i wyślij je przez formularz kontaktowy na naszej stronie.

Tłumacz Przysięgły Online wystarczy, że otrzyma zdjęcie dokumentów zrobione aparatem w telefonie
Kilka wskazówek

Ważne podczas robienia zdjęć jest to, aby dokument był odpowiednio oświetlony. Zrób zdjęcie przy oknie, na parapecie lub pod lampą w domu. Postaraj się, aby na zdjęciu nie było widocznych cieni. Zwróć uwagę na to, czy na zdjęciu lub skanie wszystko jest czytelne i dobrze widoczne. W szczególności pieczątki i drobne fragmenty graficzne znajdujące się na dokumentach urzędowych, które wymagają tłumaczenia przysięgłego. Możesz zrobić zbliżenia tych fragmentów na dodatkowych zdjęciach.

programy dla tłumaczy oprogramowanie dla tłumaczy programy dla tlumaczy
Potwierdź wycenę

W odpowiedzi otrzymasz wycenę z linkiem do płatności online. Na wycenę potrzebujemy średnio 30-60 min. W pilnych sprawach zachęcamy do wcześniejszego kontaktu telefonicznego.

programy dla tłumaczy oprogramowanie dla tłumaczy programy dla tlumaczy
Różne opcje płatności

Po otrzymaniu zdjęć lub skanów Twoje zlecenie jest konsultowane z kilkoma tłumaczami. Możesz od nas otrzymać jedną lub kilka ofert (Przykładowo: jedna oferta z najniższą ceną, druga oferta z najszybszym terminem realizacji). W wycenie otrzymasz link do Przelewy24 oraz numer konta bankowego. Tłumaczenie możesz opłacić szybkim przelewem, blikiem, kartą kredytową lub tradycyjnym przelewem bankowym.

programy dla tłumaczy oprogramowanie dla tłumaczy programy dla tlumaczy
Odbierz przesyłkę

Tłumaczenie wysyłamy do Paczkomatu lub na wskazany adres. Tłumaczenie uwierzytelnione elektronicznym podpisem kwalifikowanym wysyłamy na maila

programy dla tłumaczy oprogramowanie dla tłumaczy programy dla tlumaczy
Uwierzytelnienie tradycyjne czy elektroniczne?

Tłumaczenie uwierzytelnione przez tłumacza w tradycyjny sposób (pieczątką oraz podpisem tłumacza przysięgłego) wysyłamy w wersji papierowej firmą InPost do paczkomatu lub na wskazany przez klienta adres. Przesyłkę możemy też wysłać zagranicę 

Tłumaczenie uwierzytelnione elektronicznym podpisem kwalifikowanym tłumacza przysięgłego wysyłamy mailem w formie elektronicznej.

Tłumaczenie online - jakie języki Cię interesują?

Tłumaczenia uwierzytelnione online? Mamy w ofercie kilkaset kombinacji językowych. Współpracujemy z tłumaczami przysięgłymi na całym świecie. Wszyscy nasi profesjonaliści znajdują się na liście polskich tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Tłumaczymy języki całego świata i gwarantujemy najwyższą jakość tłumaczeń oraz najlepsze ceny. Zapytaj naszego konsultanta o szczegóły.

55 języków dla tłumaczeń przysięgłych w Polsce

bańki z różnymi językami symbolizującymi 55 jezyków w jakich wykonujemy tłumaczenia przysięgłe online

Baza tłumaczy przysięgłych z Polski

flaga polski symbolizująca bazę tłumaczy przysięgłych z polski

Baza tłumaczy przysięgłych z Niemiec

flaga niemiec symbolizująca bazę tłumaczy przysięgłych w Niemczech

Baza tłumaczy przysięgłych z Hiszpanii

flaga Hiszpani symbolizująca bazę tłumaczy przysięgłych w Hiszpanii

Baza tłumaczy przysięgłych z Estonii

Flaga Estonii symbolizująca bazę tłumaczy przysięgłych w Estonii

Baza tłumaczy przysięgłych z Grecji

Flaga Grecji symbolizująca bazę tłumaczy przysięgłych w Grecji

Baza tłumaczy przysięgłych z Norwegii

Flaga Norwegii symbolizująca bazę tłumaczy przysięgłych w Norwegii

Dlaczego TŁUMACZomat to najlepszy wybór tłumacza przysięgłego?

Tłumaczenie przysięgłe zlecisz online, bez wychodzenia z domu. Wyślij przez formularz kontaktowy zdjęcia lub skany z dokumentami.

Tłumaczomat oferuje usługę tłumacza przysięgłego online
Wszystko Online

Wycena tłumaczenia jest darmowa. Otrzymasz ją średnio w ciągu 30 minut od momentu wysłania zapytania.

Darmowa wycena każdego rodzaju tłumaczenia
Darmowa wycena

Gotowe tłumaczenia wysyłamy mailem, kurierem lub do paczkomatu. Wybór zależy od Ciebie. Wysyłka jest darmowa. Wysyłamy też do UE.

Kurier InPost dostarcza przesyłkę z tłumaczeniem przysięgłym
Różne formy wysyłki

Za tłumaczenie zapłacisz online przez system płatności Przelewy 24. Do wyboru masz szybki przelew, płatność kartą lub blikiem.

programy dla tłumaczy oprogramowanie dla tłumaczy programy dla tlumaczy
Płatność Online

Po potwierdzeniu zlecenia pod dedykowanym linkiem możesz śledzić przebieg realizacji Twojego zamówienia.

telefon komórkowy
Śledzenie zamówienia

Dołącz do grona zadowolonych klientów

Co mówią nasi klienci?
Filip Walczyński
Filip Walczyński
2022-12-27
Sprawnie i rzetelnie, dzięki!
Grodo Sawar
Grodo Sawar
2022-12-21
Niesamowicie szybka realizacja zlecenia. Chwilę po przesłaniu plików do wyceny miałem na mailu link do płatności. Na drugi dzień gotowe tłumaczenia odebrałem z paczkomatu. Cena też bardzo dobra. Sprawdziłem 3 inne biura tłumaczeń i to miało najlepszą cenę. Polecam i na pewno będę korzystał w przyszłości.
Gerard
Gerard
2022-12-21
Solidna firma, profesjonalna i ekspresowa obsługa, polecam! 😁😁
Piotr Wesołowski
Piotr Wesołowski
2022-12-12
Wszystko super, szybko i tanio! Bardzo przejrzysta komunikacja oraz przyjemna aplikacja do płatności przez Przelewy24. Tłumaczenie odebrałem w paczkomacie.

Tłumaczenia zwykłe i przysięgłe online

Zleć tłumaczenie online

Najczęściej zadawane pytanie w sprawie tłumaczeń przysięgłych, tłumaczeń uwierzytelnionych i biegłych tłumaczy sądowych

Najczęściej zadawane pytania

Tłumaczenie przysięgłe, tłumaczenie poświadczone czy tłumaczenie uwierzytelnione?

Tłumaczenia przysięgłe, poświadczone i uwierzytelnione to trzy różne pojęcia, które często są mylone ze sobą. Oto ich krótkie wyjaśnienie:

Tłumaczenie przysięgłe - to tłumaczenie dokonywane przez tłumacza przysięgłego, który po złożeniu przysięgi przed sądem otrzymał uprawnienia do dokonywania tłumaczeń przysięgłych. Tłumaczenie przysięgłe jest przeznaczone do celów urzędowych i prawnych, a jego ważność jest potwierdzana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego.

Tłumaczenie poświadczone - to tłumaczenie wykonane przez osobę niebędącą tłumaczem przysięgłym, jednakże poświadczone przez tłumacza przysięgłego lub inną osobę uprawnioną do takiego poświadczenia (np. konsula). Tłumaczenie poświadczone nie ma mocy urzędowej, ale może być używane w celach prywatnych lub nieformalnych.

Tłumaczenie uwierzytelnione - to tłumaczenie, które zostało potwierdzone przez organ państwowy lub konsula, a jego ważność jest uzależniona od woli i uznania danego organu. Tłumaczenie uwierzytelnione jest stosowane przede wszystkim w przypadku dokumentów urzędowych i ma na celu zapewnienie, że tłumaczenie jest wiarygodne i zgodne z oryginałem.

W Polsce, najczęściej stosowane są tłumaczenia przysięgłe, a ich ważność jest potwierdzana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego.

Jak działa tłumacz przysięgły online?

Nie wiesz co zrobić, jeśli chcesz przetłumaczyć dokument wymagający tłumaczenia uwierzytelnionego? Korzystanie z tłumacza przysięgłego online jest bardzo proste. Nasze biuro tłumaczeń przysięgłych online wykonuje za Ciebie całą pracę związaną z wyborem najlepszego tłumacza. Wszystko, co musisz zrobić to wysłać nam zdjęcie lub skan dokumentów do przetłumaczenia - bez tego nie jesteśmy w stanie przygotować wyceny. W naszym biurze tłumaczeń tłumaczenia poświadczone i inne zrealizujesz w pełni online. Tłumacz przysięgły musi najpierw zobaczyć tekst, policzyć w nim znaki, oszacować ile zrobi opisów do elementów graficznych oraz pieczęci. Sprawdzamy też czy dany dokument jest standaryzowany i mamy go już w swojej bazie dokumentów, dzięki czemu możemy zaoferować niższą cenę za tłumaczenie, ponieważ część mamy już przetłumaczoną.

Tłumaczenie dokumentów online? Tłumaczenie zwykłe, tłumaczenie dokumentu poświadczone? Jeśli masz jakieś pytania, możesz skontaktować się z naszym biurem tłumaczeń online poprzez Messengera, maila lub telefonicznie i poprosić o wyjaśnienia. Następnie otrzymasz darmową wycenę online, a po zaakceptowaniu jej rozpocznie się realizacja tłumaczenia. Profesjonalne tłumaczenia dokumentów otrzymasz w najkrótszym możliwym czasie. Informację o terminie realizacji zlecenia otrzymasz razem z wyceną. Nasze biuro tłumaczeń realizuje wszystkie rodzaje tłumaczeń na ponad 100 języków. W przypadku tłumaczeń przysięgłych zamówienia wysyłamy kurierem lub do paczkomatu.

Czy tłumaczenie przysięgłe zrealizowane online jest akceptowane w urzędach?

Tłumacz przysięgły online to coraz popularniejszy sposób na wygodne zlecanie tłumaczeń dokumentów wymagających uwierzytelnienia przez tłumacza przysięgłego. Tłumacze online to świetna alternatywa dla tradycyjnych tłumaczy przysięgłych, ponieważ szybkość i wygoda to niezaprzeczalnie największe zalety tej usługi. Korzystając z usług tłumaczy online zlecisz tłumaczenie przysięgłe online bez wychodzenia z domu! 

Jak skorzystać z usług tłumacza przysięgłego online?

Wystarczy dokumenty sfotografować lub zeskanować i wysłać przez formularz dostępny tutaj. W odpowiedzi otrzymasz od nas maila z jedną lub kilkoma ofertami. Oferty będą się różnić cenami i terminami realizacji. Wybierz taką, która odpowiada Ci najbardziej i zapłać online.

Czy można zlecić tłumaczenie przysięgłe specjalistyczne?

Dla naszych tłumaczy podjęcie się tłumaczenia tekstów specjalistycznych to żaden problem. Wykonujemy profesjonalne tłumaczenia online kilkudziesięciu specjalizacji, w tym tłumaczenia finansowe, tłumaczenia dokumentów medycznych, informatyczne, tłumaczenie dokumentów samochodowych czy też tłumaczenia techniczne. Tłumaczenia przysięgłe wykonywane są przez doświadczonych tłumaczy specjalistycznych. Tłumacze online wykonujący tłumaczenia z danej dziedziny pracują w zawodzie tłumacza od lat. Dzięki temu masz pewność, że tłumaczenia tekstów będą najwyższej jakości.

Czy mam kontrolę nad przebiegiem tłumaczenia?

Należy pamiętać, że tłumacz przysięgły w swojej pracy przypomina trochę notariusza. Co do zasady tłumacz może w tłumaczeniu umieścić tylko to, co jest w materiale źródłowym. Nic natomiast nie stoi na przeszkodzie, żeby tłumaczowi sugerować niektóre sformułowania. Pracę tłumacza online możesz monitorować na bieżąco, aby mieć pewność, że jest on wykonywany zgodnie z Twoimi wymaganiami. Po zakończeniu pracy tłumacz wyśle Ci przetłumaczone dokumenty. Korzystanie z usług tłumacza przysięgłego online jest bardzo wygodne i ekonomiczne. Zazwyczaj usługi tłumaczenia online są tańsze niż usługi tradycyjnych tłumaczy przysięgłych i dlatego coraz więcej osób decyduje się na skorzystanie z tej usługi. Jeśli chcesz skorzystać z tłumacza przysięgłego online, musisz wybrać wykwalifikowanego tłumacza, który zapewni Ci wysokiej jakości usługi. Znalezienie takiego tłumacza może być czasochłonne, ale dzięki TŁUMACZomatowi będzie o wiele prostsze i szybsze.

Kiedy potrzebne jest tłumaczenie przysięgłe?

Tłumaczenie przysięgłe jest potrzebne, gdy dokumenty muszą być oficjalnie potwierdzone przez władze, instytucje lub sąd. Tłumaczenia przysięgłe są często wymagane, gdy mamy do przetłumaczenia dokumenty urzędowe, gdy dokumenty wymagają oficjalnego potwierdzenia w innym języku, takim jak dokumenty prawne, akty urodzenia, certyfikaty, dyplomy lub inne dokumenty. Tłumaczenia przysięgłe muszą być wykonane przez tłumacza przysięgłego, który został oficjalnie zatwierdzony przez władze lokalne lub państwowe. Takie tłumaczenie musi być poświadczone pieczęcią tłumacza i podpisem tłumacza przysięgłego. Tłumacze, z którymi współpracujemy są wpisani na Listę Tłumaczy Przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości.

Potrzebujesz ekspresowe tłumaczenia przysięgłe?

Wiemy jak ważny jest czas, i że często tłumaczenia potrzebne są "na wczoraj", więc nasze biuro tłumaczeń oferuje ekspresowe tłumaczenia. Wykonujemy profesjonalne tłumaczenia przysięgłe w najkrótszym możliwym czasie. Dokładamy wszelkich starań, aby zarówno tłumaczenia przysięgłe jak i tłumaczenia zwykłe dotarły do klienta jak najszybciej. Czas tłumaczenia online zależy od objętości tekstu i jego skomplikowania. Wycenę tłumaczenia wysyłamy po przeanalizowaniu zlecenia. Cena nie ulegnie zmianie po zaakceptowaniu wyceny, a gotowe tłumaczenie przysięgłe wysyłamy od razu po zakończeniu pracy.

Internetowe biuro tłumaczeń i TŁUMACZomat to rozwiązanie przyszłości, które pozwala na wykonywanie tłumaczeń przysięgłych przez profesjonalne biuro tłumaczeń w dobrej jakości, krótkim czasie i pozwala klientom zamówić tłumaczenie dokumentów online bez wychodzenia z domu! Zleć tłumaczenie przysięgłe w TŁUMACZomacie i przekonaj się, jakie to proste!

Jaki język obcy Cię interesuje?

Potrzebujesz tłumaczenia przysięgłego? Mamy w swojej bazie tłumaczy 55 języków, którzy wykonują w naszym biurze tłumaczeń tłumaczenia przysięgłe z polskiego na język obcy lub z języka obcego na język polski. Wśród oferowanych znajdują się nie tylko tłumaczenia przysięgłe języka angielskiego, hiszpańskiego, tłumaczenia przysięgłe francuskiego czy tłumacz języka niemieckiego. Wykonujemy również tłumaczenia w obrębie tych mniej popularnych języków, na przykład tłumaczenia przysięgłe niderlandzkiego, albańskiego, czeskiego, przysięgły tłumacz języka koreańskiego i wiele więcej.

TŁUMACZomat, który jest de facto biurem tłumaczeń online umożliwia zlecanie szybkich tłumaczeń nawet na rzadkie języki, z każdego miejsca w Polsce i na świecie. W bazie mamy również tłumaczy przysięgłych z innych krajów takich jak Niemcy, Hiszpania, Grecja, Norwegia czy Estonia.

Przysięgłe Tłumaczenia bez wychodzenia

Tak wygląda proces realizacji tłumaczenia przysięgłego krok po kroku

Zeskanuj dokumenty, które chcesz przetłumaczyć przysięgle
Tłumacz Przysięgły Online wystarczy, że otrzyma zdjęcie dokumentów zrobione aparatem w telefonie

Zrób skany lub zdjęcia dokumentów

Masz dokumenty, które chcesz przysięgle przetłumaczyć? Najlepszą formą do przesłania nam tych dokumentów będzie ich zeskanowanie i przesłanie mailem. Zdajemy sobie sprawę, że nie każdy posiada w domu czy nawet w biurze skaner.

Natomiast prawie każdy posiada telefon komórkowy z wbudowanym aparatem fotograficznym. Wystarczy, żebyś zrobił(a) wyraźne zdjęcia dokumentów, które chcesz przetłumaczyć. Zdjęcia najlepiej zrobić w dobrze oświetlonym miejscu. Postaraj się, aby na zdjęciach nie było widocznych cieni, dokument był uchwycony w całości i bez obciętych boków. Tłumacz przysięgły musi otrzymać czytelny dokument by rozpocząć pracę.

Klient wysyła maila

Wyślij pliki

Wejdź na stronę app.tlumaczomat.pl, uzupełnij formularz, załącz zdjęcia z dokumentami do tłumaczenia i wyślij prośbę o wycenę Twojego tłumaczenia.

WAŻNE: Wycena jest zupełnie darmowa i niezobowiązująca. 

programy dla tłumaczy oprogramowanie dla tłumaczy programy dla tlumaczy

Wycena tłumaczenia

Po otrzymaniu plików konsultujemy Twoje zlecenie z wieloma tłumaczami jednocześnie. Dzięki temu masz pewność, że tłumaczenie wykonamy w najniższej możliwej cenie lub w najszybszym terminie. Może się zdarzyć, że otrzymasz od nas kilka wycen. Jedną z najniższą ceną, a drugą z najszybszym możliwym terminem realizacji.

Telefon komórkowy i karta kredytowa, które symbolizują, że za każde tłumaczenie zapłacisz online przez system Przelewy24

Płatność online

W otrzymanej wycenie znajdziesz link do bezpiecznych i szybkich płatności online, które są realizowane przez system Przelewy24. Wystarczy kliknąć w link i wybrać odpowiednią formę płatności (przelew bankowy, karta kredytowa lub Blik) i autoryzować płatność.

Tłumaczenie przysięgłe możemy dostarczyć bezpośrednio do wybranego paczkomatu
programy dla tłumaczy oprogramowanie dla tłumaczy programy dla tlumaczy
Tłumaczenie przysięgłe możemy poświadczyć elektronicznym podpisem kwalifikowanym i odesłać na maila

Wybierz sposób dostawy tłumaczenia

W procesie płacenia za tłumaczenie zostaniesz poproszony o formy dostawy Twojego tłumaczenia. Do wybory są następujące opcje: 

  • Dostawa do paczkomatu (+ opcjonalnie skan tłumaczenia)
  • Dostawa kurierem InPost (+ opcjonalnie skan tłumaczenia)
  • Tłumaczenie przysięgłe poświadczone kwalifikowanym podpisem elektronicznym przesłane drogą mailową

 

Ważne: Nie dla wszystkich języków jest dostępna opcja poświadczenia tłumaczenia kwalifikowanym podpisem elektronicznym. Najlepiej zapytaj o szczegóły naszych konsultantów. 

Grafika z tłumaczem, który wykonuje tłumaczenie przysięgłe dokumentu. Tłumaczomat to biuro tłumaczeń Online, które realizuje tłumaczenia przysięgłe

Realizacja tłumaczenia

Po otrzymaniu potwierdzenia zapłaty z systemu Przelewy24 przystępujemy do realizacji Twojego tłumaczenia. Nie musisz nic więcej zrobić. Postęp realizacji zlecenia i jego poszczególne kroki możesz śledzić pod linkiem, który otrzymałaś/otrzymałeś wcześniej wraz z wyceną.

Ikona pokazująca globus z częścią Europy na terenie której dostawa tłumaczeń przysięgłych jest darmowa

Wysyłka tłumaczenia

Kiedy tłumaczenie będzie gotowe otrzymasz powiadomienie, że przystępujemy do jego wysyłki. W zależności od wybranej formy dostawy w mailu od nas otrzymasz albo tłumaczenie poświadczone kwalifikowanym podpisem elektronicznym albo link do strony InPost z możliwością śledzenia przesyłki.

Odbierz tłumaczenia

W tym momencie wystarczy czekać na powiadomienie z InPost, że przesyłka z tłumaczeniem jest już w dostawie w Twoim regionie. W przypadku wyboru wysyłki tłumaczenia mailem, czekaj na wiadomość.