Potrzebujesz tłumaczenia aktu urodzenia online, które zostanie zaakceptowane przez urząd, sąd lub konsulat bez poprawek i opóźnień?
Dobrze trafiłeś.
W TŁUMACZomat realizujemy tłumaczenie aktu urodzenia online w 100% zdalnie — szybko, legalnie i bez zbędnych formalności.
📸 Wystarczy zdjęcie dokumentu zrobione telefonem. Tłumaczenie wykona tłumacz przysięgły, a gotowy dokument otrzymasz mailowo lub do Paczkomatu.
Bez kolejek. Bez wizyt w biurze. Bez stresu.
Jeśli liczy się czas, wygoda i pełna akceptacja dokumentu — tłumaczenie aktu urodzenia online to rozwiązanie stworzone właśnie dla Ciebie.
Tłumaczymy akty urodzenia z Polski i z ponad 120 krajów, m.in.:
🇺🇦 Ukraina • 🇬🇧 UK • 🇩🇪 Niemcy • 🇫🇷 Francja • 🇺🇸 USA • 🇳🇱 Holandia • 🇪🇸 Hiszpania • 🇨🇿 Czechy • 🇸🇪 Szwecja • 🇮🇹 Włochy • 🇱🇹 Litwa • 🇦🇹 Austria • 🇨🇭 Szwajcaria • 🇹🇷 Turcja • 🇬🇷 Grecja • 🇷🇴 Rumunia • 🇧🇪 Belgia • 🇨🇦 Kanada • 🇦🇺 Australia • i wiele innych.
Jak zamówić tłumaczenie aktu urodzenia wykonane przez tłumacza przysięgłego?
📸 Wystarczy zdjęcie aktu urodzenia — bez skanera i bez oryginału
🖋️ Tłumaczenie elektroniczne KPE — pełna moc prawna, natychmiast w e-mailu
🚀 Realizacja ekspresowa — nawet w 1–3 godziny
📦 Papierowa wersja z dostawą do Paczkomatu lub kurierem
Proces idealny dla osób w Polsce i za granicą.
Tłumaczenie aktu urodzenia online w 3 prostych krokach
1️⃣ Zrób zdjęcie aktu urodzenia i wyślij nam
Akceptujemy wszystkie rodzaje aktów:
• polskie akty urodzenia (nowe i stare wzory),
• odpisy skrócone i zupełne,
• wielojęzyczne akty urodzenia,
• akty urodzenia z zagranicy (EU i poza EU),
• dokumenty cyfrowe, e-odpisy, PDF, zdjęcia telefonem.
2️⃣ Otrzymaj darmową wycenę i opłać online
Koszt i termin realizacji są gwarantowane.
3️⃣ Odbierz tłumaczenie
• Wersja KPE — wyślemy natychmiast po podpisaniu,
• Wersja papierowa — dostawa do Paczkomatu lub kurierem.
Tłumaczenie aktu urodzenia z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE)
🔐 Najwygodniejsza opcja — idealna, gdy dokument jest potrzebny natychmiast
Tłumaczenie KPE:
• ma identyczną moc prawną jak tłumaczenie papierowe,
• jest akceptowane przez urzędy stanu cywilnego, sądy, ZUS, MOPS, ZUS, placówki konsularne i instytucje zagraniczne,
• możesz je przesłać e-mailem lub dodać do ePUAP,
• nie wymaga czekania na dostawę — gotowe nawet w 1–3 godziny.
Możesz zamówić KPE + wersję papierową jednocześnie.
Kiedy potrzebujesz tłumaczenia aktu urodzenia?
Najczęstsze sytuacje:
• ślub w Polsce lub za granicą
• rejestracja dziecka urodzonego za granicą
• nadanie numeru PESEL
• potwierdzenie obywatelstwa
• wyrobienie paszportu, dowodu osobistego
• sprawy urzędowe i konsularne
• adopcje, sprawy rodzinne, spadkowe i sądowe
• legalizacja pobytu, wnioski o pobyt czasowy/stały
• sprawy szkolne i edukacyjne
Jakie akty urodzenia tłumaczymy?
Tłumaczymy dokumenty z każdego kraju, m.in.:
🇵🇱 Polskie USC – odpisy skrócone i zupełne
🇺🇦 Ukraina – Свідоцтво про народження
🇬🇧 UK – Birth Certificate / Short Birth Certificate
🇩🇪 Niemcy – Geburtsurkunde
🇫🇷 Francja – Acte de Naissance
🇮🇹 Włochy – Estratto dell’Atto di Nascita
🇪🇸 Hiszpania – Certificado de Nacimiento
🇳🇱 Holandia – Geboorteakte
🇺🇸 USA – Vital Records Birth Certificate (wszystkie stany)
🇨🇦 Kanada – Birth Certificate (Ontario, BC, AB, QC itd.)
🇳🇴 Norwegia – Fødselsattest
🇸🇪 Szwecja – Personbevis
🇨🇭 Szwajcaria – Auszug aus dem Geburtsregister
🇷🇴 Rumunia – Certificat de Naştere
🇹🇷 Turcja – Doğum Belgesi
🇬🇷 Grecja – Ληξιαρχική Πράξη Γέννησης
i wiele innych.
Tłumaczymy również dokumenty w językach:
chińskim, japońskim, arabskim, koreańskim, tajskim, ormiańskim, hebrajskim, perskim, urdu, hindi itd.
Dlaczego Tłumaczomat?
• Tłumaczenia wykonują tłumacze przysięgli z listy Ministerstwa Sprawiedliwości.
• Ekspresowe terminy — dokument może być gotowy jeszcze dziś.
• Najwygodniejsza usługa na rynku: 100% online, także z KPE.
• Wysyłka papierowych odpisów kurierem lub do Paczkomatu.
• Obsługa osób mieszkających za granicą — bez wizyt i bez poczty.
• Darmowa wycena, brak ukrytych kosztów, jasne zasady.
• Ponad 110 opinii 5★, najwyższa jakość obsługi.
👉 Opinie klientów
Ile trwa tłumaczenie aktu urodzenia?
• Standardowo: 1 dzień roboczy
• Pilnie: nawet w kilka godzin
• KPE: wysyłane natychmiast po podpisaniu
Jeśli dokument jest prosty (np. odpis skrócony), czas realizacji może być bardzo szybki.
CTA – Wezwania do działania
📩 Prześlij zdjęcie aktu urodzenia do darmowej wyceny
Otrzymasz jasną cenę i przewidywany termin.
⚡ Potrzebujesz tłumaczenia dziś?
Wybierz wersję KPE — dostawa w 1–3 godziny.
FAQ – Najczęstsze pytania
Czy tłumaczenie KPE jest akceptowane w urzędzie?
Tak — KPE ma pełną moc prawną i jest honorowane przez urzędy, USC, sądy i instytucje publiczne.
Czy wystarczy zdjęcie dokumentu?
Tak. Dobre zdjęcie telefonem wystarczy do wykonania tłumaczenia.
Czy można zamówić KPE i papier jednocześnie?
Tak — wielu klientów tak robi.
Czy tłumaczycie również wielojęzyczne akty urodzenia?
Tak. Często urzędy wymagają tłumaczenia nawet wielojęzycznych odpisów.
Czy wycena jest bezpłatna?
Tak — całkowicie bez zobowiązań.
Tłumaczenie przysięgłe aktu urodzenia Online
Tłumacz przysięgły wykona tłumaczenie aktu urodzenia całkowicie online — w formie elektronicznej KPE oraz papierowej.
Obsługujemy dokumenty z Polski i ze wszystkich krajów świata.
Wyślij zdjęcie dokumentu — gotowe tłumaczenie otrzymasz mailowo lub do Paczkomatu.


















