🇻🇳 Wietnamski Tłumacz Przysięgły Online

Zamów tłumaczenie przysięgłe z języka wietnamskiego w 100% online — także w wersji kwalifikowanego podpisu elektronicznego (KPE), którą dostarczamy natychmiast na e-mail.
Do rozpoczęcia wystarczy zdjęcie dokumentu wykonane telefonem. Nie potrzebujesz skanera, wizyty w biurze ani przesyłania oryginałów.

Tłumaczymy wszystkie dokumenty z Wietnamu: odpisy z urzędów UBND, szkolne học bạ, dyplomy, dokumenty imigracyjne, medyczne, sądowe, podatkowe oraz dokumenty pracownicze i biznesowe.


Jak zamówić tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka wietnamskiego?

📸 Wyślij zdjęcie z telefonu — skan nie jest konieczny
🖋️ Tłumaczenie elektroniczne KPE — pełnoprawny dokument podpisany cyfrowo
🚀 Możliwa realizacja w kilka godzin
📦 Wersję papierową dostarczymy Paczkomatem lub kurierem (również za granicę)


Tłumaczenie online w 3 prostych krokach

1️⃣ Prześlij zdjęcie dokumentu

Akceptujemy zdjęcia JPG/PNG oraz PDF — również dokumenty wielojęzyczne (VN/EN).

2️⃣ Odbierz wycenę i opłać online

Cena tłumaczenia i termin wykonania będą jasno wskazane.

3️⃣ Odbierz tłumaczenie — KPE lub papierowe

• tłumaczenie KPE wysyłamy na e-mail natychmiast po podpisaniu,
• wersję papierową dostarczymy do Paczkomatu lub kurierem.

Cały proces jest wygodny i w pełni zdalny.


Tłumaczenie przysięgłe z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE)

🔐 Tłumaczenie KPE — szybkie, nowoczesne, legalne

Dokument z KPE:

• ma taką samą moc prawną jak papierowy dokument z pieczęcią,
• jest akceptowany przez urzędy, sądy, ZUS, NFZ, uczelnie i pracodawców,
• nadaje się do procedur elektronicznych, np. rejestracji, podań, legalizacji pobytu,
• idealne rozwiązanie dla osób mieszkających w Polsce i za granicą.

Możesz również zamówić obie wersje: KPE + papierową.


Zakres tłumaczeń z języka wietnamskiego

Tłumaczymy wszystkie dokumenty wystawione w Wietnamie — urzędowe, medyczne, edukacyjne, firmowe, pracownicze i archiwalne.

Dokumenty stanu cywilnego (UBND)

• Giấy khai sinh – akt urodzenia
• Giấy đăng ký kết hôn – akt małżeństwa
• Giấy chứng tử – akt zgonu
• Giấy xác nhận tình trạng hôn nhân – zaświadczenie o stanie cywilnym
• odpisy archiwalne i dokumenty elektroniczne

Dokumenty tożsamości

• CCCD – elektroniczna karta obywatela
• CMND – starszy dowód osobisty
• paszport wietnamski
• dokumenty meldunkowe (Sổ hộ khẩu / Sổ tạm trú)

Dokumenty imigracyjne

• pozwolenia na pobyt
• dokumenty wizowe
• zgody na pracę w UE
• zaświadczenia konsularne

Dokumenty edukacyjne

• Học bạ – świadectwa szkolne
• Bằng tốt nghiệp – dyplomy
• transkrypty ocen
• zaświadczenia z uczelni i szkół zawodowych
• certyfikaty językowe i kursowe

Dokumenty pracownicze

• umowy o pracę
• potwierdzenia zatrudnienia
• zaświadczenia od pracodawców
• dokumenty dotyczące delegacji

Dokumenty podatkowe i finansowe

• zaświadczenia podatkowe
• dokumenty przedsiębiorców
• potwierdzenia przelewów, faktury
• sprawozdania firmowe

Dokumenty medyczne

• zaświadczenia lekarskie
• wypisy szpitalne
• opinie specjalistów
• wyniki badań (również elektroniczne)
• dokumenty z placówek państwowych i prywatnych

Dokumenty prawne i sądowe

• wyroki sądowe
• pełnomocnictwa
• akty notarialne
• protokoły i postanowienia

Dokumenty pojazdowe

• dowody rejestracyjne
• umowy kupna–sprzedaży
• potwierdzenia własności

Dokumenty archiwalne

• dokumenty rodzinne
• dokumenty sprzed reformy administracyjnej
• rękopisy i odpisy archiwalne


Dlaczego Tłumaczomat? (z KPE)

• Tłumaczenia wykonują wyłącznie tłumacze przysięgli wpisani na listę MS.
• Wersje KPE dostarczamy błyskawicznie — często w 1–3 godziny.
• Papierowe tłumaczenia wysyłamy kurierem i do Paczkomatu, także za granicę.
• Cały proces odbywa się online — bez wizyt, bez formalności, bez stresu.
• Darmowa wycena, szybkie terminy i pełna transparentność.
• Duże doświadczenie w tłumaczeniu dokumentów wietnamskich.


Opinie klientów ⭐⭐⭐⭐⭐

Tłumaczomat posiada ponad 110 ocen 5★ od zadowolonych klientów.

Najczęściej chwalone elementy:

• szybkie terminy realizacji,
• wysoka jakość tłumaczeń,
• wygoda zamawiania z telefonu,
• natychmiastowa wysyłka KPE.

👉 Zobacz opinie:
https://share.google/8NXHd5sk47c1PocYY


Ile trwa tłumaczenie wietnamskie?

Standardowy czas: 1–2 dni robocze
Tryb ekspresowy: kilka godzin
Wersja KPE: wysyłana natychmiast po podpisaniu


CTA (wezwania do działania)

📩 Prześlij zdjęcie dokumentu do darmowej wyceny
Otrzymasz wycenę i wybierzesz wersję odbioru: papierową lub elektroniczną KPE.

Potrzebujesz tłumaczenia jeszcze dziś?
Zamów KPE — dokument prześlemy w 1–3 godziny.


Gdzie używa się języka wietnamskiego?

🌍 Wietnamski jako język urzędowy

🇻🇳 Wietnam — jedyny język państwowy.

Język wietnamski jest również szeroko używany:

• w społecznościach wietnamskich w Polsce,
• w Czechach, Niemczech, Francji, USA i Kanadzie,
• w dokumentach szkół i firm prowadzonych przez społeczność wietnamską,
• w międzynarodowym handlu i transporcie.


🕰️ Historyczne występowanie języka wietnamskiego

Wietnamski pojawia się także w:

• dokumentach z epoki kolonialnej (francuskie odpisy + wietnamskie adnotacje),
• archiwach rodzinnych,
• starych odpisach rejestrów meldunkowych,
• dokumentach szkolnych i wojskowych sprzed lat,
• dokumentach pisanych odręcznie.


🧭 Gdzie możesz spotkać język wietnamski w praktyce?

Najczęściej tłumaczymy dokumenty z:

• UBND (urzędy miejskie i dzielnicowe)
• szkół i uczelni
• szpitali i klinik (dokumenty medyczne)
• policji i sądów
• urzędów imigracyjnych
• banków
• firm i biur handlowych

Najczęstsze dokumenty w obiegu:

• akty stanu cywilnego
• zaświadczenia podatkowe
• dokumenty medyczne
• dyplomy i świadectwa
• dokumenty wizowe i pobytowe
• dokumenty pracownicze i firmowe
• odpisy archiwalne


FAQ (z pytaniem o KPE)

Czy tłumaczenie KPE ma pełną moc prawną?
Tak — jest równoważne z wersją papierową z pieczęcią.

Czy mogę otrzymać zarówno KPE, jak i wersję papierową?
Tak — to popularna opcja.

Czy wystarczy zdjęcie dokumentu?
Tak — w zupełności wystarczy fotografia wykonana telefonem.

Czy dokumenty wietnamskie są akceptowane w polskich urzędach?
Tak — po przetłumaczeniu przez tłumacza przysięgłego.

Czy wycena jest bezpłatna?
Tak — zawsze.


Tłumaczenie przysięgłe języka wietnamskiego Online

Tłumacz przysięgły języka wietnamskiego wykonuje tłumaczenia całkowicie online — w wersji elektronicznej KPE oraz papierowej.
Tłumaczymy dokumenty z Wietnamu: urzędowe, edukacyjne, pracownicze, medyczne, prawne i archiwalne.
Wystarczy, że prześlesz zdjęcie dokumentu — gotowe tłumaczenie otrzymasz mailowo lub do Paczkomatu.