🇺🇿 Uzbecki Tłumacz Przysięgły Online

Zamów tłumaczenie przysięgłe z języka uzbeckiego całkowicie online — także w wersji kwalifikowanego podpisu elektronicznego (KPE), wysyłanej natychmiast na Twój e-mail.
Nie potrzebujesz skanera, drukarki ani wizyty w biurze — wystarczy zdjęcie dokumentu wykonane telefonem.

Tłumaczymy dokumenty z całego Uzbekistanu: ZAGS, urzędów paszportowych, szkół i uniwersytetów, szpitali, sądów, organów podatkowych i migracyjnych.
Obsługujemy dokumenty w języku uzbeckim, uzbeckim łacińskim, cyrylicznym, a także dokumenty mieszane (częste w archiwach oraz dokumentach starszego typu).


Jak zamówić tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka uzbeckiego?

📸 Wyślij zdjęcie z telefonu — skan nie jest wymagany
🖋️ Możliwe tłumaczenie elektroniczne KPE — pełna moc prawna
🚀 Realizacja ekspresowa — nawet tego samego dnia
📦 Dostawa papierowego tłumaczenia do Paczkomatu lub kurierem


Tłumaczenie online w 3 prostych krokach

1️⃣ Prześlij zdjęcie dokumentu

Akceptujemy zdjęcia JPG/PNG oraz PDF — również dokumenty w różnych alfabetach (łacinka, cyrylica).

2️⃣ Otrzymaj wycenę i opłać online

Otrzymujesz gwarancję ceny i terminu — bez ukrytych kosztów.

3️⃣ Odbierz tłumaczenie — KPE lub papierowe

• tłumaczenie elektroniczne KPE wyślemy na Twój e-mail,
• wersję papierową dostarczymy kurierem lub Paczkomatem — także za granicę.

Prosto, szybko i w pełni online.


Tłumaczenie przysięgłe z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE)

🔐 Uzbeckie tłumaczenie KPE — natychmiastowa dostawa i pełna legalność

Tłumaczenie w formie KPE:

• ma identyczną moc prawną jak wersja papierowa z pieczęcią,
• jest akceptowane przez polskie urzędy, sądy, szkoły, uczelnie i banki,
• można je od razu dołączyć do e-wniosków i rekrutacji,
• jest idealne dla osób mieszkających za granicą lub potrzebujących szybkiej realizacji.

Możesz zamówić obie wersje naraz — KPE + papierową.


Zakres tłumaczeń z języka uzbeckiego

Tłumaczymy dokumenty urzędowe, medyczne, edukacyjne, biznesowe, migracyjne i archiwalne z całego Uzbekistanu.

Dokumenty stanu cywilnego (ZAGS)

• Tug‘ilganlik haqida guvohnoma – akt urodzenia
• Nikoh guvohnomasi – akt małżeństwa
• Nikohdan ajralish – rozwód
• O‘lim to‘g‘risida guvohnoma – akt zgonu
• Rejestry rodzinne i dokumenty elektroniczne
• Stare dokumenty w cyrylicy

Dokumenty tożsamości

• uzbecki paszport biometryczny
• wcześniejsze paszporty w cyrylicy
• dokumenty pobytowe
• potwierdzenia adresu zameldowania

Dokumenty imigracyjne

• pozwolenia na pobyt i pracę
• dokumenty migracyjne w UE
• zaświadczenia obywatelskie
• dokumenty rejestracyjne cudzoziemców

Dokumenty edukacyjne (szkoły, uczelnie, ministerstwo)

• аттестат / attestat — świadectwo szkolne
• диплом — dyplom ukończenia studiów
• transkrypty ocen
• certyfikaty zawodowe
• zaświadczenia z uczelni w Taszkencie, Samarkandzie, Bucharze itd.

Dokumenty pracownicze

• umowy o pracę
• potwierdzenia zatrudnienia
• zaświadczenia o dochodach
• dokumenty firm prywatnych i państwowych

Dokumenty podatkowe i firmowe

• zaświadczenia podatkowe
• dokumenty księgowe
• rejestry przedsiębiorców
• faktury i potwierdzenia płatności

Dokumenty medyczne

• zaświadczenia lekarskie
• wyniki badań
• wypisy szpitalne
• dokumentacja leczenia dzieci i dorosłych

Dokumenty prawne i sądowe

• wyroki sądowe
• akty notarialne
• pełnomocnictwa
• protokoły i decyzje urzędowe

Dokumenty pojazdowe

• dowody rejestracyjne
• umowy kupna–sprzedaży
• prawa jazdy

Dokumenty archiwalne

• dokumenty z czasów ZSRR
• stare zapisy metrykalne
• odręczne dokumenty rodzinne
• dokumenty pisane cyrylicą, łacinką lub mieszanie


Dlaczego Tłumaczomat? (z KPE)

• Tłumaczenia wykonują tłumacze przysięgli z listy Ministerstwa Sprawiedliwości.
• Ekspresowe tłumaczenia KPE — nawet w 1–3 godziny.
• Wysyłka papierowych tłumaczeń kurierem i Paczkomatem — także za granicę.
• Cały proces 100% online — idealny dla osób mieszkających w Polsce i poza nią.
• Darmowa wycena, szybkie terminy, wsparcie klienta.
• Duże doświadczenie w pracy z dokumentami uzbeckimi.


Opinie klientów ⭐⭐⭐⭐⭐

Tłumaczomat posiada ponad 110 pozytywnych opinii 5★.

Klienci najczęściej chwalą:

• ekspresową realizację,
• profesjonalną jakość,
• łatwość zamawiania,
• natychmiastową wysyłkę KPE.

👉 Zobacz opinie:
https://share.google/8NXHd5sk47c1PocYY


Ile trwa tłumaczenie uzbeckie?

Standardowy czas: 1–2 dni robocze
Tryb ekspresowy: kilka godzin
Tłumaczenie KPE: wysyłane natychmiast po podpisaniu


CTA (wezwania do działania)

📩 Wyślij zdjęcie dokumentu do darmowej wyceny
W odpowiedzi otrzymasz cenę i wybierzesz wersję: papierową lub elektroniczną KPE.

Potrzebujesz tłumaczenia jeszcze dziś?
Zamów KPE — wyślemy je w 1–3 godziny.


Gdzie używa się języka uzbeckiego?

🌍 Uzbecki jako język urzędowy

🇺🇿 Uzbekistan — jedyny język państwowy.

Uzbecki używany jest także:

• w dokumentach migracyjnych obywateli Uzbekistanu pracujących w UE,
• w Kazachstanie, Rosji, Turcji — w społecznościach emigracyjnych,
• w dokumentach międzynarodowych firm działających w Azji Centralnej,
• w regionach uzbeckojęzycznych poza granicami Uzbekistanu.


🕰️ Historyczne występowanie języka uzbeckiego

Język uzbecki występuje także w:

• dokumentach z czasów ZSRR (cyrylica),
• dokumentach urzędowych sprzed reformy pisma,
• archiwach rodzinnych,
• starych zapiskach metrykalnych i rejestrach wojskowych,
• dokumentach z okresu zmian alfabetu w latach 90. i 2000.

Często wymagają one transliteracji — również jako tłumaczenie przysięgłe.


🧭 Gdzie możesz spotkać język uzbecki w praktyce?

Najczęściej tłumaczymy dokumenty z:

• ZAGS
• urzędów paszportowych
• szkół i uczelni
• sądów
• policji
• szpitali
• urzędów migracyjnych
• banków
• urzędów podatkowych

Najczęstsze dokumenty, które trafiają do tłumaczenia:

• akty stanu cywilnego
• dyplomy i świadectwa
• paszporty i dokumenty pobytowe
• dokumenty medyczne
• zaświadczenia pracownicze
• dokumenty firmowe
• dokumenty wojskowe
• umowy i pełnomocnictwa
• odpisy archiwalne


FAQ (z pytaniem o KPE)

Czy tłumaczenie KPE ma pełną moc prawną?
Tak — jest prawnie równoważne z wersją papierową.

Czy mogę otrzymać KPE i wersję papierową jednocześnie?
Tak — to częste rozwiązanie.

Czy wystarczy zdjęcie dokumentu?
Tak — zdjęcie telefonem w zupełności wystarczy.

Czy dokumenty uzbeckie są akceptowane w polskich urzędach?
Tak — po wykonaniu tłumaczenia przysięgłego.

Czy wycena jest darmowa?
Tak — zawsze.


Tłumaczenie przysięgłe języka uzbeckiego Online

Tłumacz przysięgły języka uzbeckiego wykonuje tłumaczenia całkowicie online — zarówno KPE, jak i papierowe.
Tłumaczymy dokumenty z Uzbekistanu: urzędowe, rodzinne, edukacyjne, prawne, medyczne, wojskowe i archiwalne.
Prześlij zdjęcie dokumentu — gotowe tłumaczenie otrzymasz mailowo lub do Paczkomatu.