🚘 Tłumaczenie Dowodu Rejestracyjnego Online

Sprowadzasz samochód z zagranicy lub musisz zarejestrować pojazd w Polsce? Potrzebujesz tłumaczenia dowodu rejestracyjnego online, które zostanie zaakceptowane przez wydział komunikacji bez poprawek i opóźnień?

W TŁUMACZomat wykonujemy tłumaczenie dowodu rejestracyjnego online w 100% zdalnie — szybko, legalnie i bez wychodzenia z domu.
📸 Wystarczy zdjęcie dokumentu zrobione telefonem. Tłumaczenie przygotuje tłumacz przysięgły, a gotowy dokument otrzymasz mailowo (KPE) lub w wersji papierowej do Paczkomatu.

Bez wizyt w urzędach. Bez zbędnych formalności. Bez straty czasu. Jeśli liczy się szybka rejestracja pojazdu i pewność akceptacji — tłumaczenie dowodu rejestracyjnego online to najprostsze i najpewniejsze rozwiązanie.

Zamów tłumaczenie przysięgłe dowodu rejestracyjnego całkowicie online — również w wersji kwalifikowanego podpisu elektronicznego (KPE), wysyłanej bezpośrednio na Twój e-mail. Nie potrzebujesz skanera ani oryginału dokumentu — wystarczy zdjęcie wykonane telefonem.

Tłumaczymy dowody rejestracyjne z ponad 120 krajów, m.in.:
🇩🇪 Niemcy • 🇳🇱 Holandia • 🇫🇷 Francja • 🇬🇧 UK • 🇮🇹 Włochy • 🇨🇿 Czechy • 🇸🇰 Słowacja • 🇪🇸 Hiszpania
🇸🇪 Szwecja • 🇳🇴 Norwegia • 🇺🇦 Ukraina • 🇺🇸 USA • 🇨🇭 Szwajcaria • 🇦🇹 Austria • 🇩🇰 Dania i wiele innych.


Jak zamówić tłumaczenie dowodu rejestracyjnego wykonane przez tłumacza przysięgłego?

📸 Wyślij zdjęcie dokumentu — telefon wystarczy
🖋️ Tłumaczenie elektroniczne KPE — akceptowane przez urzędy, dostarczane natychmiast
🚀 Ekspresowa realizacja — nawet w kilka godzin
📦 Wersja papierowa z wysyłką do Paczkomatu lub kurierem

Proces w 100% zdalny — idealny dla osób kupujących auta za granicą.


Tłumaczenie dowodu rejestracyjnego online w 3 prostych krokach

1️⃣ Prześlij zdjęcie dowodu rejestracyjnego

Akceptujemy:

• dowody rejestracyjne z krajów UE,
• dokumenty pojazdów z UK, USA, Kanady, Norwegii, Szwajcarii, Turcji i innych państw,
• briefy niemieckie (Fahrzeugschein + Fahrzeugbrief),
• holenderskie Kentekenbewijs,
• francuskie Certificat d’Immatriculation,
• amerykańskie Title + Registration,
• karty pojazdu, dokumenty z leasingu, faktury i certyfikaty zgodności.

2️⃣ Odbierz darmową wycenę i opłać online

Otrzymasz gwarantowaną cenę i termin.

3️⃣ Odbierz tłumaczenie

KPE – natychmiast na Twój e-mail,
wersja papierowa – wysyłka do Paczkomatu lub kurierem.


Tłumaczenie dowodu rejestracyjnego z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE)

🔐 Pełna moc prawna — idealne przy rejestracji samochodu

Tłumaczenie KPE:

• jest honorowane przez wydziały komunikacji w całej Polsce,
• ma taką samą wartość jak tłumaczenie papierowe,
• możesz je przesłać mailowo lub wydrukować i złożyć w urzędzie,
• pozwala uniknąć czekania na kuriera,
• może być gotowe nawet w 1–3 godziny.

Możesz także zamówić dwie formy: KPE + papier.


Kiedy potrzebujesz tłumaczenia dowodu rejestracyjnego?

Najczęściej tłumaczenie wymagane jest przy:

• rejestracji auta sprowadzonego z zagranicy,
• rejestracji pojazdu po zakupie za granicą,
• odprawie celnej i akcyzie,
• procedurach VAT i podatkowych,
• leasingu, sprzedaży lub przerejestrowaniu,
• ocenie technicznej i badaniach pojazdu,
• formalnościach ubezpieczeniowych.

W większości przypadków urząd wymaga tłumaczenia przysięgłego.


Jakie dokumenty pojazdu tłumaczymy?

Tłumaczymy wszystkie dokumenty związane z pojazdami, m.in.:

🇩🇪 Niemcy

• Fahrzeugschein (Teil I)
• Fahrzeugbrief (Teil II)
• Bescheinigung über die Hauptuntersuchung (TÜV)

🇳🇱 Holandia

• Kentekenbewijs (części 1A i 1B)
• RDW Voertuigbewijs

🇬🇧 Wielka Brytania

• V5C — Vehicle Registration Certificate

🇫🇷 Francja

• Certificat d’Immatriculation (Carte Grise)

🇮🇹 Włochy

• Libretto di Circolazione
• Certificato di Proprietà

🇺🇸 USA

• Title
• Registration Card

🇨🇿 Czechy

• Technický Průkaz
• Malý Technický Průkaz

🇺🇦 Ukraina

• Свідоцтво про реєстрацію транспортного засобу

🇸🇪 Szwecja

• Registreringsbevis Del 1 / Del 2

🇨🇭 Szwajcaria

• Fahrzeugausweis

i dziesiątki innych.

Tłumaczymy również:

• faktury zakupu,
• umowy kupna-sprzedaży,
• certyfikaty zgodności (COC),
• dokumenty celne i podatkowe.


Dlaczego Tłumaczomat?

• Tłumaczenia wykonują tłumacze przysięgli z listy Ministerstwa Sprawiedliwości.
• Ekspresowa realizacja — często tego samego dnia.
• Wersja KPE — dostawa natychmiast na e-mail.
• Najwygodniejszy proces na rynku — całość online.
• Wysyłka papierowej wersji do Paczkomatu lub kurierem.
• Darmowa wycena i jasne zasady.
• Ponad 110 opinii 5★ potwierdzających najwyższą jakość.

👉 Opinie klientów:

LINGUAFORUM place picture
5.0
Na podstawie 107 opinii
powered by Google
Marek Chołodniuk profile picture
Marek Chołodniuk
09:08 04 Feb 26
szybko, sprawnie, profesjonalnie
Wszystko odbyło się szybko, dobra komunikacja, profesjonalne tłumaczenie, świetna opcja odbioru zamówienia za pośrednictwem paczkomatu
Marta Go profile picture
Marta Go
08:31 22 Dec 25
Szybko i rzetelnie. Dziękuję
grzegorz perski profile picture
grzegorz perski
07:28 19 Dec 25
Helena Patolla profile picture
Helena Patolla
17:15 06 Dec 25
Dziś wysłałam swoje dokumenty rozwodowe do tłumacza linguaforum mailem bez wychodzenia z domu ponieważ nie lubię jeździć w długą podróż. OPLACILAM 175ZL I Z MIŁYM KONTAKTEM Z PANEM PO DRUGIEJ STRONIE TELEFONU I Z MIŁYM PRZESŁANIEM DOKUMENTÓW WEDLE ŻYCZENIA .Czego trzeba więcej.polecam i proszę samemu sprawdzic
Anastasiya Tokar profile picture
Anastasiya Tokar
07:39 02 Oct 25
Piotr Metera profile picture
Piotr Metera
14:32 01 Oct 25
Grzegorz Łukasiewicz profile picture
Grzegorz Łukasiewicz
11:15 01 Jul 25
Po raz kolejny skorzystałem z usług tego biura. Nie znalazłem lepszej cenowo usługi u żadnego innego biura. Terminy tłumaczeń - super szybko.
SZCZERZE POLECAM.
Jedyne do czego mogę się delikatnie przyczepić, to uszkodzenie drukarki tłumacza przysięgłego (poza winą biura!) skutkujące powtarzalnym, częściowo rozmazanym drukiem w pewnym obszarze kartki.
Adam Koćwin profile picture
Adam Koćwin
19:25 31 May 25
OK
Tetiana Zhulai profile picture
Tetiana Zhulai
10:04 31 May 25
Dziękuję za tłumaczenie
Katarzyna Szajnowska profile picture
Katarzyna Szajnowska
10:12 02 May 25
Wspaniale ,godne polecenia biuro.Wszystkie zlecenia wykonywanie skrupulatnie i w expresowym tepie.Pracownicy zawsze dostepni i odpowiadaja na kazde pytanie.Polecam.
Agnieszka Kamińska profile picture
Agnieszka Kamińska
16:07 30 Apr 25
Atrakcyjne ceny, serdecznie polecam, profesjonalna obsluga
Olga Napłoszek profile picture
Olga Napłoszek
06:28 22 Apr 25
Biuro tłumaczeń oferuje profesjonalne usługi na wysokim poziomie. Tłumaczenia są rzetelne, terminowe i starannie dopasowane do potrzeb klienta. Kontakt z zespołem przebiega sprawnie, a indywidualne podejście budzi duże zaufanie. Dodatkowym atutem są bardzo konkurencyjne ceny w stosunku do jakości usług. Gorąco polecam!
Weronika Leja profile picture
Weronika Leja
02:43 28 Mar 25
Ewelina Bisicky profile picture
Ewelina Bisicky
17:28 27 Feb 25
Jana Krasowska profile picture
Jana Krasowska
13:11 19 Jun 24
Na biuro tlumaczen trafilismy szukajac biura z dobrymi opiniami i nie zawiedlismy się...

Ale od poczatku. Planujemy ślub i złożyliśmy dokumenty do urzedylu stanu cywilnego, okazało sie, że w dokumentach widnieje błąd w akcie urodzenia ( imiona rodzicow były inne w Radzieckim akcie urodzenia, niz z obecnymi imionami, poniewaz w Zwiazku radzieckim pisownia byla inna), dlatego tez potrzebowalismy szybko przetlumaczyc akt urodzenia jak i inne dokumenty z jezyka Łotewskiego na jezyk Ukrainski, ponad to z jezyka Ukrainskiego na Polski, oraz z Łotewskiego na Polski. Wszystkie tłumaczenia przebiegly bardzo sprawnie. Ceny nie zwalaja z nóg, ale to co cechuje to biuro tłumaczeń, to pełen profesjonalizm, życzliwość, dbalosc o klienta, mega dobry kontakt, oraz uczciwość. Zdecydowanie Polecamy to miejsce! Jesli bedzie taka potrzeba to na 100% do Was wrocimy. Dziekujemy !
Grzegorz Fijałkowski profile picture
Grzegorz Fijałkowski
17:57 22 Apr 24
Firma bardzo poważnie podchodzi do klienta.Zadzwoniłem do nich z zapytaniem o przetłumaczenie dowodu rejestracyjnego z DK na PL.Pan odrazu podał mi koszt takiego tłumaczenia wytłumaczył mi co mam zrobić.W przeciągu kliku minut otrzymałem linka do przelewu.Po zrobieniu przelewu wysłałem emaila ze skanem do przetłumaczenia.Tak jak obiecano wszystko trwało 2 dni robocze.Cenowo są bezkonkurencyjni koszt przetłumaczenia 180 zł.Większość cen na Warszawie wachała się od 380-600 za ten sam dokument. Polecam te biuro tłumaczeń napewno w przyszłości skorzystam z ich usług

Ile trwa tłumaczenie dowodu rejestracyjnego?

Standard: 1 dzień roboczy
Pilnie: w 1–3 godziny
KPE: wysyłane natychmiast po podpisaniu

Czas realizacji zależy od kraju i rodzaju dokumentu — poinformujemy o tym w wycenie.

📩 Wyślij zdjęcie dowodu rejestracyjnego do darmowej wyceny
Otrzymasz jasną, szybką odpowiedź.

Potrzebujesz tłumaczenia dziś?
Zamów wersję KPE — gotowe tłumaczenie wyślemy w 1–3 godziny.


FAQ – Najczęstsze pytania

Czy tłumaczenie KPE jest akceptowane przez wydziały komunikacji?
Tak — KPE ma identyczną moc prawną jak tłumaczenie papierowe.

Czy wystarczy zdjęcie dokumentu?
Tak — zdjęcie telefonem w zupełności wystarczy.

Czy mogę zamówić KPE i papier jednocześnie?
Tak — to bardzo częsty wybór.

Czy tłumaczycie dokumenty z USA, UK i Szwajcarii?
Tak — tłumaczymy dokumenty pojazdów z dowolnego kraju.

Czy wycena jest darmowa?
Tak — bez żadnych zobowiązań.


Tłumaczenie przysięgłe dowodu rejestracyjnego Online

Tłumacz przysięgły wykona tłumaczenie dowodu rejestracyjnego całkowicie online, bez konieczności wizyty w biurze i bez wysyłania oryginałów dokumentów.
Masz możliwość wyboru wersji elektronicznej z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE), posiadającej pełną moc prawną i akceptowanej przez wydziały komunikacji oraz inne instytucje, a także klasycznej wersji papierowej z pieczęcią tłumacza przysięgłego.

Tłumaczymy dowody rejestracyjne z Polski oraz z każdego kraju świata — niezależnie od języka, kraju wydania czy formy dokumentu. Obsługujemy zarówno nowoczesne dokumenty elektroniczne i skany, jak i zagraniczne dowody rejestracyjne, stare wzory, dokumenty wielostronicowe oraz archiwalne.

📸 Wystarczy czytelne zdjęcie dowodu rejestracyjnego wykonane telefonem.
Na jego podstawie przygotujemy darmową wycenę i przystąpimy do realizacji tłumaczenia.

Gotowe tłumaczenie elektroniczne (KPE) otrzymasz bezpośrednio na e-mail, również w trybie pilnym.
Jeśli potrzebujesz wersji papierowej, wyślemy ją bezpiecznie do Paczkomatu InPost lub kurierem, także za granicę.

Szybko, rzetelnie i bez zbędnych formalności — tak, abyś mógł sprawnie zarejestrować pojazd i załatwić wszystkie formalności bez stresu.