Zamów tłumaczenie przysięgłe dokumentów ze Szwajcarii całkowicie online — również w formie kwalifikowanego podpisu elektronicznego (KPE), dostarczanego bezpośrednio na Twój e-mail.
Wystarczy zdjęcie dokumentu wykonane telefonem — bez skanów i bez wizyt w biurze.
Tłumaczymy dokumenty z całej Szwajcarii, niezależnie od tego, w którym z oficjalnych języków zostały wystawione: niemieckim, francuskim, włoskim lub retoromańskim.
Obsługujemy dokumenty urzędowe, medyczne, podatkowe, rejestracyjne, edukacyjne, sądowe i firmowe.
Jak zamówić tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka „szwajcarskiego”?
📸 Wyślij zdjęcie dokumentu — akceptujemy zdjęcia z telefonu i PDF
🖋️ Oferujemy tłumaczenia elektroniczne KPE — pełna moc prawna
🚀 Możliwa realizacja w kilka godzin
📦 Wersja papierowa z dostawą do Paczkomatu lub kurierem (również za granicę)
🔎 Nie musisz wybierać języka — jeśli dokument pochodzi ze Szwajcarii, określimy automatycznie, czy jest on po niemiecku, francusku, włosku czy retoromańsku.
Tłumaczenie online w 3 prostych krokach
1️⃣ Prześlij zdjęcie dokumentu
Akceptujemy dokumenty z: Zivilstandsamt, Office d’état civil, Ufficio dello Stato Civile, Zivilstandsregister, szkół, uczelni, banków, urzędów cantonalnych.
2️⃣ Odbierz wycenę i opłać online
Otrzymasz gwarantowaną cenę i termin realizacji.
3️⃣ Odbierz tłumaczenie — elektroniczne (KPE) lub papierowe
• KPE dostarczane jest natychmiast po podpisaniu,
• dokumenty papierowe wysyłamy kurierem lub Paczkomatem.
Pełna wygoda — cały proces online.
Tłumaczenie przysięgłe z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE)
🔐 KPE — idealne dla osób mieszkających w Szwajcarii
Tłumaczenie KPE:
• ma pełną moc prawną w Polsce i UE,
• można je przesłać e-mailem, przez ePUAP i systemy rekrutacyjne,
• szczególnie wygodne dla osób mieszkających w Szwajcarii, które nie chcą czekać na przesyłkę zagraniczną.
Możesz zamówić również papierową wersję do Paczkomatu lub z dostawą zagraniczną.
Zakres tłumaczeń dokumentów ze Szwajcarii
w każdym z języków: DE / FR / IT / RM
Dokumenty stanu cywilnego (Zivilstandsamt / Office de l’état civil / Ufficio Stato Civile)
• Akt urodzenia
• Akt małżeństwa
• Akt zgonu
• Potwierdzenia stanu cywilnego
• Zaświadczenia do ślubu za granicą
• Odpisy archiwalne i elektroniczne
Dokumenty tożsamości
• szwajcarski dowód osobisty
• paszport (Schweizerpass / Passeport suisse / Passaporto svizzero)
• potwierdzenia adresu
• pozwolenia na pobyt B, C, G, L
Dokumenty pracownicze i podatkowe
• umowy o pracę
• zaświadczenia od pracodawców
• wypłaty (Lohnausweis)
• potwierdzenia podatkowe (Steueramt)
• dokumenty AVS / AHV / AI
Dokumenty edukacyjne
• świadectwa szkolne
• dyplomy i certyfikaty
• dokumenty z ETH Zürich, EPFL, Uni Zürich, Uni Genève
• suplementy do dyplomów
Dokumenty rejestracyjne i pojazdowe
• Fahrzeugausweis
• potwierdzenia własności pojazdu
• dokumenty sprowadzenia auta do Polski
Dokumenty medyczne
• zaświadczenia lekarzy
• opinie specjalistyczne
• wypisy ze szpitali
• dokumentacja leczenia
Dokumenty sądowe i notarialne
• wyroki sądowe
• pełnomocnictwa
• akty notarialne
• umowy cywilne
Dokumenty firmowe
• rejestry z Handelsregister
• statuty, uchwały
• dokumenty bankowe i księgowe
Dlaczego Tłumaczomat? (z KPE)
• Tłumaczenia wykonują tłumacze przysięgli wpisani na listę MS.
• Błyskawiczna wysyłka tłumaczeń KPE — nawet w 1–3 godziny.
• Wysyłka papierowych tłumaczeń do Paczkomatu, kurierem lub zagranicą.
• Całość w 100% online — idealne dla osób mieszkających w Szwajcarii.
• Przejrzyste ceny, darmowa wycena, szybkie terminy.
• Wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniu dokumentów z Szwajcarii.
Opinie klientów ⭐⭐⭐⭐⭐
Tłumaczomat posiada ponad 110 ocen 5★.
Najczęściej chwalone przez klientów:
• ekspresowe terminy,
• zgodność i jakość tłumaczeń,
• natychmiastowe KPE,
• wygodę zdalnego zamawiania.
👉 Zobacz opinie:
https://share.google/8NXHd5sk47c1PocYY
Ile trwa tłumaczenie dokumentów ze Szwajcarii?
Standardowy czas: 1–2 dni robocze
Tryb ekspresowy: kilka godzin
Tłumaczenie KPE: wysyłane natychmiast po podpisaniu
CTA – wezwania do działania
📩 Prześlij zdjęcie dokumentu do darmowej wyceny
Po akceptacji wybierzesz formę odbioru: KPE lub papierową.
⚡ Pilne tłumaczenie?
Wybierz KPE — dokument otrzymasz w 1–3 godziny.
Gdzie używa się języka „szwajcarskiego”?
🌍 Jak jest naprawdę?
W Szwajcarii używa się czterech języków urzędowych:
| Kraj / region | Oficjalny język |
|---|---|
| 🇨🇭 Deutschschweiz | niemiecki (Schweizer Hochdeutsch) |
| 🇨🇭 Suisse Romande | francuski |
| 🇨🇭 Ticino | włoski |
| 🇨🇭 Graubünden | retoromański |
Dlatego dokumenty „po szwajcarsku” mogą być tak naprawdę w:
• języku niemieckim,
• języku francuskim,
• języku włoskim,
• języku retoromańskim,
• wersji dwujęzycznej,
• wersji elektronicznej.
🕰️ Historyczne występowanie języków w Szwajcarii
W starszych dokumentach możesz spotkać:
• odmiany dialektalne języka niemieckiego (Schwyzerdütsch),
• włoskie nazewnictwo administracyjne sprzed reform,
• zapisy francusko-niemieckie w dokumentach kantonalnych,
• dokumenty pisane odręcznie w lokalnych wariantach.
Wszystkie te odmiany możemy przetłumaczyć.
🧭 Gdzie najczęściej spotkasz dokumenty „szwajcarskie”?
Najczęściej tłumaczymy dokumenty z:
• Zivilstandsamt / Etat Civil / Stato Civile
• urzędów kantonalnych
• szkół i uczelni
• klinik i szpitali
• sądów i policji
• banków, firm i spółek
• urzędów podatkowych
• Motoryzacji (Strassenverkehrsamt)
Najczęstsze dokumenty:
• akty stanu cywilnego
• potwierdzenia pobytu
• zaświadczenia podatkowe
• prawa jazdy i dokumenty pojazdowe
• dyplomy i świadectwa
• dokumenty medyczne
• umowy, pełnomocnictwa
• dokumenty pracownicze
FAQ (z pytaniem o KPE)
Czy tłumaczenie KPE ma taką samą moc jak papierowe?
Tak — pełna równoważność prawna.
Czy można zamówić obie wersje?
Tak — wielu klientów zamawia KPE + papierową kopię.
Czy wystarczy zdjęcie dokumentu?
Tak — zwykłe zdjęcie z telefonu.
A jeśli nie wiem, w jakim języku jest dokument ze Szwajcarii?
Nie ma problemu — określimy to za Ciebie.
Czy wycena jest darmowa?
Tak.
Tłumaczenie przysięgłe dokumentów ze Szwajcarii Online
Tłumacz przysięgły języków używanych w Szwajcarii — niemieckiego, francuskiego, włoskiego i retoromańskiego — wykonuje tłumaczenia całkowicie online, w formie elektronicznej KPE oraz papierowej.
Prześlij zdjęcie dokumentu, a gotowe tłumaczenie otrzymasz mailowo lub do Paczkomatu.
