Zamów tłumaczenie przysięgłe dokumentów z Singapuru w pełni online — również w formie kwalifikowanego podpisu elektronicznego (KPE), które dostarczymy natychmiast na Twój e-mail.
Nie musisz wysyłać oryginałów ani korzystać ze skanera. Wystarczy zdjęcie dokumentu wykonane telefonem.
Obsługujemy dokumenty z całego Singapuru:
Central Area, Woodlands, Tampines, Jurong, Clementi, Ang Mo Kio, Pasir Ris, Bukit Batok, Queenstown, Bedok i wszystkie pozostałe districts.
Jak zamówić tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka „singapurskiego”?
📸 Wystarczy zdjęcie z telefonu — zero skanów i zero formalności
🖋️ Tłumaczenie elektroniczne KPE — pełna moc prawna, natychmiastowy e-mail
🚀 Realizacja ekspresowa — w 1–3 godziny
📦 Papierowa wersja z dostawą do Paczkomatu lub kurierem
🔎 Dokumenty z Singapuru występują najczęściej po angielsku. Dokumenty chińskie, malajskie i tamilskie również obsługujemy.
Tłumaczenie online w 3 prostych krokach
1️⃣ Wyślij zdjęcie dokumentu
Najczęściej tłumaczymy dokumenty z:
• ICA – Immigration & Checkpoints Authority (Birth/Marriage/Death Certs, NRIC, paszporty)
• MOM – Ministry of Manpower (work passes, permit letters)
• MOE – Ministry of Education (PSLE, O-levels, A-levels, school letters)
• SPF – Singapore Police Force – Certificate of Clearance (COC)
• IRAS – Inland Revenue Authority of Singapore – podatki, NOA
• LTA – Land Transport Authority – prawo jazdy, pojazdy
• MOH / szpitale / kliniki – dokumenty medyczne
• Uniwersytety — NTU, NUS, SMU, SUSS, SIT
• Notariusze, banki, firmy, sądy
2️⃣ Otrzymaj wycenę i opłać online
Cena i termin realizacji są gwarantowane.
3️⃣ Odbierz tłumaczenie
• elektroniczne KPE otrzymasz natychmiast po podpisaniu,
• papierową wersję dostarczymy kurierem lub do Paczkomatu.
Tłumaczenie przysięgłe z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE)
🔐 Najwygodniejsza forma tłumaczenia dla osób mieszkających w Singapurze
Tłumaczenie KPE:
• ma taką samą moc prawną jak wersja papierowa,
• jest akceptowane przez polskie urzędy, uczelnie, banki i sądy,
• możesz je wysłać mailem lub załączyć do wniosków elektronicznych (np. ePUAP),
• nie wymaga przesyłek międzynarodowych,
• pozwala uzyskać dokument nawet w 1–3 godziny.
Możesz zamówić KPE i papierową wersję jednocześnie.
Zakres tłumaczeń dokumentów z Singapuru
Dokumenty stanu cywilnego – ICA
• Birth Certificate (akt urodzenia)
• Death Certificate (akt zgonu)
• Extract of Marriage Certificate (akt małżeństwa)
• cyfrowe odpisy z e-Services ICA
Dokumenty tożsamości i imigracyjne
• NRIC – National Registration Identity Card
• Singapore Passport
• dokumenty wizowe i pobytowe
• Work Permit, S Pass, Employment Pass (MOM)
• Letter of Consent, Dependant’s Pass
• potwierdzenia rejestracji z Singpass
Dokumenty edukacyjne – MOE / szkoły / uczelnie
• PSLE Certificate
• GCE O-Level / A-Level
• dyplomy uczelni (NTU, NUS, SMU, SIT, SUSS)
• transkrypty i świadectwa
• szkolne zaświadczenia i raporty
Dokumenty policyjne
• Certificate of Clearance (COC) – SPF
• raporty policyjne
• dokumenty sądowe
Dokumenty medyczne
• Medical Reports
• historia leczenia
• zaświadczenia lekarskie
• hospital discharge summaries
Dokumenty podatkowe i korporacyjne – IRAS / ACRA
• NOA – Notice of Assessment
• zaświadczenia podatkowe
• dokumenty firmowe (BizFile)
• rejestracja przedsiębiorstw
Dokumenty pracownicze
• Employment Letters
• payslips
• potwierdzenia zatrudnienia
• reference letters
Dokumenty pojazdowe – LTA
• Driving Licence
• Vehicle Log Card
• certyfikaty ubezpiecznia
• potwierdzenia z LTA
Dlaczego Tłumaczomat? (z KPE)
• Tłumaczenia wykonują tłumacze przysięgli z listy Ministerstwa Sprawiedliwości.
• Ekspresowa realizacja — dokument może być gotowy w 1–3 godziny.
• Dostawa papierowych tłumaczeń do Paczkomatu lub kurierem.
• Najwygodniejszy proces w Polsce: całość online, bez wizyt i bez skanów.
• Darmowa wycena i przejrzyste ceny.
• Doświadczenie w obsłudze dokumentów z Singapuru (ICA, MOM, SPF, IRAS, LTA, MOE).
Opinie klientów ⭐⭐⭐⭐⭐
Tłumaczomat ma ponad 110 opinii 5★.
Klienci najczęściej chwalą:
• ekspresowe terminy,
• świetną jakość tłumaczeń,
• natychmiastową wysyłkę KPE,
• idealną obsługę klientów mieszkających za granicą.
👉 Zobacz opinie:
https://share.google/8NXHd5sk47c1PocYY
Ile trwa tłumaczenie dokumentów z Singapuru?
Standardowo: 1–2 dni robocze
Ekspresowo: kilka godzin
KPE: wysyłane natychmiast po podpisaniu
CTA – wezwania do działania
📩 Wyślij zdjęcie dokumentu do darmowej wyceny
Otrzymasz szybką odpowiedź z ceną i terminem.
⚡ Potrzebujesz tłumaczenia jeszcze dziś?
Wybierz wersję KPE — dokument dostarczymy w 1–3 godziny.
Gdzie używa się „języka singapurskiego”?
🌍 Jak jest naprawdę?
W Singapurze używane są cztery języki urzędowe:
🇸🇬 English – angielski (główny język dokumentów)
🇸🇬 Chinese – mandaryński (simplified)
🇸🇬 Malay – malajski
🇸🇬 Tamil – tamilski
Dokumenty urzędowe, edukacyjne i imigracyjne są prawie zawsze po angielsku, czasem po chińsku.
🕰️ Historyczne występowanie języków w Singapurze
W starszych dokumentach mogą występować:
• zapisy w języku malajskim,
• dokumenty kolonialne po angielsku (British English),
• chińskie odpisy w tradycyjnym lub uproszczonym chińskim,
• odręczne formularze przed erą cyfrową.
Tłumaczymy także dokumenty archiwalne.
🧭 Gdzie najczęściej spotkasz dokumenty z Singapuru?
Najczęściej tłumaczymy dokumenty z:
• ICA
• MOM
• IRAS
• SPF
• LTA
• MOE
• szkół i uczelni
• firm, banków, sądów
• szpitali i klinik
• notariuszy
Najpopularniejsze dokumenty:
• Birth/Marriage Certificates
• NRIC
• COC – Certificate of Clearance
• dyplomy i transkrypty
• Work Passes (EP/S Pass/Work Permit)
• NOA i dokumenty podatkowe
• prawo jazdy i dokumenty pojazdowe
• dokumenty medyczne
• zaświadczenia firmowe
FAQ (z pytaniem o KPE)
Czy tłumaczenie KPE ma taką samą moc prawną jak papierowe?
Tak.
Czy mogę otrzymać KPE i wersję papierową?
Tak — to częsty wybór.
Czy wystarczy zdjęcie dokumentu z telefonu?
Tak — to preferowana forma.
Czy polskie urzędy akceptują dokumenty z Singapuru po tłumaczeniu?
Tak — w pełni.
Czy wycena jest darmowa?
Tak.
Tłumaczenie przysięgłe dokumentów z Singapuru Online
Tłumacz przysięgły języka angielskiego oraz chińskiego/malajskiego/tamilskiego (w zależności od dokumentu) realizuje tłumaczenia całkowicie online — w wersji elektronicznej KPE oraz papierowej.
Tłumaczymy wszystkie dokumenty urzędowe, medyczne, imigracyjne, edukacyjne, sądowe i firmowe z Singapuru.
Wyślij zdjęcie dokumentu — gotowe tłumaczenie otrzymasz mailowo lub do Paczkomatu.
