Zamów tłumaczenie przysięgłe z języka hindi całkowicie online — również w wersji kwalifikowanego podpisu elektronicznego (KPE) wysyłanej bezpośrednio na Twój e-mail.
Nie potrzebujesz skanera ani wizyty w biurze. Wystarczy zdjęcie dokumentu wykonane telefonem.
To idealne rozwiązanie dla osób posiadających dokumenty z Indii (भारत), pracujących za granicą, prowadzących działalność międzynarodową lub wyrabiających dokumenty w polskich urzędach.
Jak zamówić tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka hindi?
📸 Wystarczy zdjęcie z telefonu — żadnych skanów ani oryginałów
🖋️ Tłumaczenie przysięgłe KPE — pełnoprawny dokument elektroniczny
🚀 Bardzo szybkie terminy — możliwe tłumaczenia w kilka godzin
📦 Dostawa papierowej wersji do Paczkomatu lub kurierem, także za granicę
Tłumaczenie online w 3 prostych krokach
1️⃣ Prześlij zdjęcie dokumentu
Akceptujemy zdjęcia, PDF-y, a także fotografie dokumentów robione telefonem w podróży.
2️⃣ Otrzymaj wycenę i zapłać online
Po zatwierdzeniu otrzymujesz gwarancję ceny i terminu.
3️⃣ Odbierz tłumaczenie — elektroniczne (KPE) lub papierowe
• KPE wysyłamy mailowo,
• wersję papierową dostarczamy kurierem lub do Paczkomatu.
Całość jest szybka, prosta i całkowicie zdalna.
Tłumaczenie przysięgłe z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE)
🔐 Hindi KPE — pełnoprawne tłumaczenie elektroniczne z natychmiastową dostawą
Tłumaczenie z kwalifikowanym podpisem elektronicznym:
• ma równą moc prawną jak wersja papierowa,
• jest akceptowane w polskich urzędach, bankach, sądach i instytucjach,
• idealnie sprawdza się przy składaniu wniosków online (np. ePUAP),
• przychodzi na maila od razu po podpisaniu — bez czekania na dostawę.
To opcja szczególnie wygodna dla osób przebywających poza Polską lub w sytuacjach pilnych.
Możliwe jest również zamówienie obu wersji: KPE + papierowej.
Zakres tłumaczeń z języka hindi
Tłumaczymy dokumenty z całych Indii — zarówno w języku hindi (हिन्दी), jak i w wersjach dwujęzycznych (Hindi-English), które są bardzo popularne.
Dokumenty stanu cywilnego (India Civil Registration)
• akty urodzenia (Birth Certificate)
• akty małżeństwa (Marriage Certificate)
• akty zgonu (Death Certificate)
• dokumenty lokalnych rejestrów USC
Dokumenty urzędowe i tożsamościowe
• Aadhaar Card
• PAN Card
• dokumenty z Municipal Corporation
• zaświadczenia o zameldowaniu
• potwierdzenia obywatelstwa i statusu rodzinnego
Dokumenty sądowe i policyjne
• Police Clearance Certificate (PCC)
• orzeczenia, wyroki i postanowienia sądów
• oświadczenia, pełnomocnictwa
Dokumenty edukacyjne
• świadectwa szkolne (CBSE, ICSE)
• dyplomy uczelni (AICTE, UGC)
• suplementy i certyfikaty kwalifikacji
• dokumenty dotyczące wiz studenckich
Dokumenty finansowe i zawodowe
• potwierdzenia zatrudnienia
• umowy o pracę
• dokumenty z indyjskich banków
• dokumenty dla procesów rekrutacyjnych w UE
Dokumenty imigracyjne i wizowe
• wnioski wizowe
• dokumenty ds. pobytu
• zaświadczenia do procedur w Polsce i krajach UE
Dokumenty firmowe
• rejestracje działalności (GST, MSME, ROC)
• dokumenty spółek, umowy, certyfikaty
• dokumenty eksportowe i handlowe
Dokumenty archiwalne
• starsze dokumenty zapisane alfabetem dewanagari (देवनागरी)
• dokumenty mieszane Hindi-English
• skany niskiej jakości — również tłumaczymy
Dlaczego Tłumaczomat? (z KPE)
• Tłumaczenia wykonują tłumacze przysięgli z listy MS.
• Tłumaczenia KPE dostarczane nawet w kilka godzin.
• Wysyłka dokumentów papierowych kurierem lub Paczkomatem.
• Całość odbywa się 100% online — idealnie przy dokumentach z Indii.
• Darmowa wycena, przejrzystość cen i szybkie terminy.
• Doświadczenie z dokumentami indywidualnymi, firmowymi i imigracyjnymi z Indii.
Opinie klientów ⭐⭐⭐⭐⭐
Tłumaczomat ma ponad 110 opinii 5★.
Najczęściej chwalone są:
• ekspresowa realizacja,
• doskonała komunikacja,
• pełna wygoda zamawiania online,
• idealne tłumaczenia KPE,
• przejrzyste zasady i terminowość.
👉 Zobacz opinie:
https://share.google/8NXHd5sk47c1PocYY
Ile trwa tłumaczenie hindi?
Standardowy czas: 1–2 dni robocze
Ekspres: nawet tego samego dnia
KPE: wysyłane natychmiast po podpisaniu
CTA (wezwania do działania)
📩 Wyślij zdjęcie dokumentu do darmowej wyceny
Wybierz formę odbioru: elektroniczną (KPE) lub papierową.
⚡ Potrzebujesz tłumaczenia w 1–3 godziny?
Zamów wersję KPE — dokument wyślemy dziś.
Gdzie używa się języka hindi?
🌍 Język hindi jako język urzędowy
Hindi (हिन्दी) jest jednym z głównych języków urzędowych:
• 🇮🇳 Indii – obok angielskiego jako oficjalnego języka rządowego
• w administracji, edukacji, policji, sądach i lokalnych rejestrach
Jest używany na ogromnym terytorium obejmującym m.in.:
• Uttar Pradesh
• Bihar
• Rajasthan
• Haryana
• Madhya Pradesh
• Uttarakhand
• Chhattisgarh
• Delhi
🌐 Hindi w diasporze
Hindi jest powszechnie używane w społecznościach indyjskich w:
• 🇬🇧 Wielkiej Brytanii
• 🇺🇸 USA
• 🇨🇦 Kanadzie
• 🇦🇺 Australii
• 🇦🇪 ZEA
• 🇸🇬 Singapurze
• 🇿🇦 RPA
W tych krajach bardzo często występują dokumenty dwujęzyczne.
🕰️ Historyczne występowanie języka hindi
Hindi jest językiem rozwijanym od czasów sanskrytu, z bogatą historią literacką oraz administracyjną.
Występuje w:
• dokumentach z epoki kolonialnej (brytyjskie Indie),
• archiwach rodzinnych prowadzonych pismem devanagari,
• starszych aktach szkolnych i sądowych,
• dokumentach lokalnych rad miejskich sprzed digitalizacji.
Starsze dokumenty mogą być zapisane:
• odręcznym pismem devanagari,
• w formatach angielsko-hindi,
• pismem mniej sformalizowanym — również je tłumaczymy.
🧭 Gdzie możesz spotkać język hindi w praktyce?
Najczęściej tłumaczymy dokumenty:
• indyjskie — akty USC, PCC, ADR, PAN, świadectwa, dyplomy
• migracyjne — wnioski wizowe, potwierdzenia statusu, dokumenty pobytowe
• edukacyjne — CBSE, ICSE, uczelnie prywatne i państwowe
• zawodowe — potwierdzenia zatrudnienia, umowy
• finansowe — dokumenty bankowe, podatkowe
• firmowe — rejestracje, certyfikaty, kontrakty
• archiwalne — rękopisy, stare dokumenty rodzinne
FAQ (z pytaniem o KPE)
Czy tłumaczenie KPE ma pełną moc prawną?
Tak — jest równoważne wersji papierowej.
Czy mogę zamówić jednocześnie KPE i papier?
Tak — to częsty wybór.
Czy wystarczy zdjęcie dokumentu?
Tak — zdjęcie z telefonu w zupełności wystarczy.
Czy tłumaczenia z hindi są akceptowane w polskich urzędach?
Tak — tłumaczenia przysięgłe mają pełną moc prawną.
Czy wycena jest darmowa?
Tak — zawsze.
Tłumaczenie przysięgłe języka hindi Online
Tłumacz przysięgły języka hindi wykonuje tłumaczenia całkowicie online — w formie elektronicznej KPE oraz papierowej.
Tłumaczymy dokumenty osobiste, urzędowe, firmowe, edukacyjne, sądowe i migracyjne z Indii oraz krajów, w których język hindi jest używany.
Wystarczy wysłać zdjęcie dokumentu — gotowe tłumaczenie dostarczymy na e-mail lub do Paczkomatu.
