🇬🇪 Gruziński Tłumacz Przysięgły Online

Zamów tłumaczenie przysięgłe z języka gruzińskiego całkowicie online — także w formie kwalifikowanego podpisu elektronicznego (KPE), dostarczanej prosto na Twój e-mail.
Nie potrzebujesz skanera ani oryginałów. Wystarczy zdjęcie dokumentu wykonane telefonem.

To idealne rozwiązanie dla osób pracujących w Gruzji, studiujących tam, posiadających gruzińskie dokumenty rodzinne lub załatwiających sprawy w polskich urzędach.


Jak zamówić tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka gruzińskiego?

📸 Wysyłasz zdjęcie dokumentu — zwykła fotografia z telefonu wystarczy
🖋️ Tłumaczenie przysięgłe KPE — pełnoprawny dokument elektroniczny
🚀 Bardzo szybka realizacja — możliwe tłumaczenia w kilka godzin
📦 Wersja papierowa z wysyłką do Paczkomatu lub kurierem, także za granicę


Tłumaczenie online w 3 prostych krokach

1️⃣ Zrób zdjęcie dokumentu i wyślij je do wyceny

Akceptujemy zdjęcia i pliki PDF.

2️⃣ Otrzymaj wycenę i opłać online

Po akceptacji gwarantujemy cenę i termin realizacji.

3️⃣ Odbierz tłumaczenie — elektronicznie (KPE) lub papierowo

• KPE wyślemy na Twój e-mail,
• Papierową wersję wyślemy kurierem lub do Paczkomatu.

Całość odbywa się w 100% online — bez formalności i bez wychodzenia z domu.


Tłumaczenie przysięgłe z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE)

🔐 Gruzińskie tłumaczenie KPE — pełna moc prawna, ekspresowa dostawa

Tłumaczenie KPE:

• posiada taką samą moc prawną jak tłumaczenie papierowe,
• jest akceptowane przez polskie urzędy, sądy, uczelnie i instytucje,
• idealnie sprawdza się w procedurach online,
• trafia do Ciebie natychmiast po podpisaniu.

To świetna opcja dla osób mieszkających za granicą, w sprawach imigracyjnych, wizowych, rodzinnych oraz przy formalnościach w Polsce.

Możesz zamówić obie formy: KPE + papierową.


Zakres tłumaczeń z języka gruzińskiego

Tłumaczymy wszystkie rodzaje dokumentów wystawianych w Gruzji (საქართველო), m.in.:

Dokumenty stanu cywilnego
დაბადების მოწმობა – akt urodzenia
ქორწინების მოწმობა – akt małżeństwa
გაყრის მოწმობა – akt rozwodu
სიკვდილის მოწმობა – akt zgonu

Dokumenty urzędowe i rejestrowe
• dokumenty z Public Service Hall (საჯარო რეესტრი)
• zaświadczenia meldunkowe
• numery identyfikacyjne i dokumenty z ID.gov.ge

Dokumenty sądowe i policyjne
• zaświadczenia o niekaralności
• postanowienia, wyroki, protokoły

Dokumenty rodzinne i imigracyjne
• dokumenty dla procedur wizowych i pobytowych
• dokumenty małżeńskie i rodzinne
• pełnomocnictwa, oświadczenia

Dokumenty edukacyjne
• świadectwa, dyplomy, suplementy
• dokumenty uczelni i szkół

Dokumenty medyczne
• karty szpitalne, raporty lekarskie

Dokumenty firmowe
• rejestracje działalności, statuty, umowy
• dokumenty z Narodowej Agencji Rejestru Publicznego

Dokumenty archiwalne
• metryki zapisane alfabetem gruzińskim Mtavruli lub Nuskhuri
• stare dokumenty z czasów ZSRR

Obsługujemy zarówno nowoczesne dokumenty elektroniczne, jak i starsze skany lub zdjęcia.


Dlaczego Tłumaczomat? (z KPE)

• Tłumaczenia wykonują tłumacze przysięgli wpisani na listę MS.
• Elektroniczna forma KPE — tłumaczenie gotowe nawet w kilka godzin.
• Dostawa papierowej wersji kurierem lub Paczkomatem.
• Proces w 100% online — żadnych formalności.
• Szybkie terminy, darmowa wycena, pełna przejrzystość.
• Duże doświadczenie w tłumaczeniach gruzińskich i dokumentach z regionu Kaukazu.


Opinie klientów ⭐⭐⭐⭐⭐

Tłumaczomat ma ponad 110 opinii 5★. Klienci chwalą:

• ekspresowe wykonanie,
• wysoką jakość tłumaczeń,
• idealną obsługę online,
• natychmiastowe dostarczanie KPE,
• jasne i przejrzyste zasady.

👉 Zobacz opinie:
https://share.google/8NXHd5sk47c1PocYY


Ile trwa tłumaczenie gruzińskie?

Standardowo: 1–2 dni robocze
Ekspresowo: nawet tego samego dnia
Wersja KPE: wysyłana natychmiast po podpisaniu


CTA (wezwania do działania)

📩 Wyślij zdjęcie dokumentu do darmowej wyceny
Otrzymasz szybką wycenę i wybierzesz formę: KPE lub papierową.

Pilne tłumaczenie w 1–3 godziny?
Zamów KPE — dostarczymy dokument jeszcze dziś.


Gdzie używa się języka gruzińskiego?

🌍 Język gruziński jako język urzędowy

Gruziński (ქართული) jest urzędowym językiem:

• 🇬🇪 Gruzji
• regionu Adżarii
• Południowej Osetii i Abchazji (na części terytoriów — w praktyce także rosyjski)

Używany w:

• dokumentach urzędowych,
• rejestrach stanu cywilnego,
• edukacji i uczelniach,
• sądach, policji i administracji.

🌐 Gruziński poza Gruzją

Znaczne społeczności gruzińskie żyją w:

• 🇹🇷 Turcji,
• 🇷🇺 Rosji,
• 🇺🇦 Ukrainie,
• 🇵🇱 Polsce,
• 🇩🇪 Niemczech,
• 🇬🇷 Grecji,
• 🇺🇸 USA.

W tych krajach często występują dokumenty mieszane (gruzińsko-rosyjskie lub gruzińsko-angielskie).


🕰️ Historyczne występowanie języka gruzińskiego

Gruziński ma ponad 1500 lat ciągłej historii piśmiennictwa.
Był używany:

• w Królestwie Iberii i Kolchidy,
• w Kościele gruzińskim (alfabet Asomtavruli, Nuskhuri),
• w administracji średniowiecznych królestw kaukaskich,
• w dokumentach archiwalnych z okresu rosyjskiego i sowieckiego,
• w księgach parafialnych i rodzinnych.

Starsze dokumenty mogą być zapisane:

• alfabetem Asomtavruli,
• alfabetem Nuskhuri,
• pisownią sprzed reformy z XX w.

Tłumaczymy wszystkie warianty.


🧭 Gdzie możesz spotkać język gruziński w praktyce?

Najczęściej tłumaczymy dokumenty z:

• Gruzji — akty USC, dokumenty firmowe, sądowe i urzędowe
• Turcji — dokumenty społeczności gruzińskiej
• Polski — dokumenty pracownicze i rodzinne
• Rosji i Ukrainy — dokumenty archiwalne
• Europy Zachodniej — dokumenty emigrantów

Popularne dokumenty do tłumaczenia:

• akty urodzenia, małżeństwa, zgonu
• zaświadczenia o niekaralności
• dokumenty pobytowe i wizowe
• świadectwa i dyplomy
• dokumenty medyczne
• umowy i pełnomocnictwa
• dokumenty firmowe
• dokumenty archiwalne i rodzinne


FAQ (z pytaniem o KPE)

Czy tłumaczenie KPE ma taką samą moc jak papierowe?
Tak — oba warianty są równoważne.

Czy mogę zamówić KPE i papier równocześnie?
Tak — wielu klientów tak robi.

Czy wystarczy zdjęcie dokumentu?
Tak — nie wymagamy oryginałów.

Czy polskie urzędy akceptują tłumaczenia gruzińskie?
Tak — wszystkie tłumaczenia przysięgłe mają pełną moc prawną.

Czy wycena jest darmowa?
Tak — zawsze.


Tłumaczenie przysięgłe języka gruzińskiego Online

Tłumacz przysięgły języka gruzińskiego wykonuje tłumaczenia w pełni online.
Oferujemy tłumaczenia KPE i papierowe, zgodne z polskimi wymogami urzędowymi.
Tłumaczymy dokumenty osobiste, rodzinne, firmowe, edukacyjne, sądowe i archiwalne z Gruzji oraz krajów, w których język gruziński jest używany.
Wystarczy przesłać zdjęcie — gotowe tłumaczenie dostarczymy szybko na maila lub do Paczkomatu.