🇨🇱 Chilijski Tłumacz Przysięgły Online

Zamów tłumaczenie przysięgłe dokumentów z Chile całkowicie online — także w formie kwalifikowanego podpisu elektronicznego (KPE), który wyślemy bezpośrednio na Twojego maila.
Wystarczy zdjęcie dokumentu zrobione telefonem — bez skanerów, bez wizyt, bez poczty.

Obsługujemy dokumenty z całego Chile: Santiago, Valparaíso, Concepción, Temuco, Antofagasta, La Serena, Rancagua, Talca, Iquique, Punta Arenas, oraz pozostałych regionów.


Jak zamówić tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka „chilijskiego”?

📸 Wysyłasz zdjęcie — dokument może być zrobiony telefonem
🖋️ Możliwość otrzymania tłumaczenia elektronicznego KPE (natychmiast)
🚀 Ekspresowa realizacja — w kilka godzin
📦 Wysyłka papierowej wersji kurierem lub do Paczkomatu, również za granicę

🔎 Dokumenty z Chile są sporządzane po hiszpańsku (español chileno). Jeśli nie wiesz, w jakim języku jest dokument — sprawdzimy to za Ciebie.


Tłumaczenie online w 3 prostych krokach

1️⃣ Zrób zdjęcie dokumentu i prześlij do wyceny

Obsługujemy dokumenty z:

Registro Civil e Identificación,
PDI – Policía de Investigaciones,
Ministerio de Educación,
DEM – Departamento de Extranjería y Migración,
SII – Servicio de Impuestos Internos,
AFP i Isapres,
• szkół, uczelni, klinik, sądów i firm.

2️⃣ Otrzymaj wycenę i opłać online

Cena i czas realizacji są gwarantowane — zero dopłat i niespodzianek.

3️⃣ Odbierz tłumaczenie

• wersję elektroniczną KPE wyślemy od razu po podpisaniu,
• papierowe tłumaczenie dostarczymy kurierem lub do Paczkomatu.


Tłumaczenie przysięgłe z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE)

🔐 Najlepsze rozwiązanie, jeśli mieszkasz w Chile lub potrzebujesz tłumaczenia na już

KPE:

• ma pełną moc prawną dokumentu przysięgłego,
• jest akceptowane przez wszystkie polskie urzędy i instytucje,
• działa idealnie w obiegu elektronicznym (np. załączniki do ePUAP),
• pozwala uniknąć międzynarodowej wysyłki,
• skraca czas oczekiwania — tłumaczenie może być gotowe nawet w 1–3 godziny.

Możliwe jest również zamówienie obiektu KPE + wersji papierowej.


Zakres tłumaczeń dokumentów z Chile

Dokumenty stanu cywilnego (Registro Civil)

• Certificado de Nacimiento – akt urodzenia
• Certificado de Matrimonio – akt małżeństwa
• Certificado de Defunción – akt zgonu
• weryfikowalne odpisy z kodem QR

Dokumenty tożsamości

• RUN – Rol Único Nacional
• RUT – Rol Único Tributario
• Cédula de Identidad chilena
• Pasaporte Chileno
• zaświadczenia meldunkowe i adresowe

Dokumenty imigracyjne (PDI / DEM)

• Certificado de Permanencia Definitiva
• wnioski wizowe
• potwierdzenia pobytu
• zaświadczenia dla cudzoziemców

Dokumenty podatkowe i finansowe (SII / AFP)

• Certificados de Renta
• zaświadczenia dochodowe
• dokumenty AFP
• potwierdzenia ubezpieczenia zdrowotnego (Isapres / Fonasa)

Dokumenty pracownicze

• Certificados Laborales
• umowy o pracę
• Finiquito (rozwiązanie umowy)
• dokumenty pracownicze i firmowe

Dokumenty edukacyjne (Ministerio de Educación / uczelnie)

• Certificados de Estudios
• świadectwa i dyplomy
• Títulos Profesionales
• transkrypty ocen
• dokumenty szkolne i akademickie

Dokumenty medyczne (kliniki, szpitale, Fonasa)

• historia leczenia
• wyniki badań
• wypisy ze szpitali
• zaświadczenia lekarskie

Dokumenty prawne i sądowe

• wyroki, postanowienia, ugody
• pełnomocnictwa
• akty notarialne
• dokumenty z Fiscalía

Dokumenty pojazdowe (Registro Civil / Padrón)

• Padrón Vehicular
• Permiso de Circulación
• Licencia de Conducir
• faktury zakupu pojazdu


Dlaczego Tłumaczomat? (z KPE)

• Tłumaczenia wykonują tłumacze przysięgli wpisani na listę MS.
• KPE często gotowe w 1–3 godziny.
• Dostawa papierowych tłumaczeń kurierem lub do Paczkomatu.
• Cały proces zamawiania 100% online.
• Duże doświadczenie z dokumentami chilijskimi.
• Darmowa wycena i jasne zasady współpracy.


Opinie klientów ⭐⭐⭐⭐⭐

Tłumaczomat posiada ponad 110 opinii 5★.

Najczęściej chwalone elementy:

• błyskawiczne terminy,
• profesjonalne tłumaczenia,
• natychmiastowe tłumaczenia KPE,
• wygoda zamawiania z zagranicy.

👉 Zobacz opinie:
https://share.google/8NXHd5sk47c1PocYY


Ile trwa tłumaczenie dokumentów z Chile?

Standardowo: 1–2 dni robocze
W trybie ekspresowym: kilka godzin
KPE: wysyłane natychmiast po podpisaniu


CTA – wezwania do działania

📩 Wyślij zdjęcie dokumentu do darmowej wyceny
Otrzymasz gwarantowaną cenę i termin.

Potrzebujesz tłumaczenia jeszcze dziś?
Wybierz KPE — dostarczymy gotowe tłumaczenie w 1–3 godziny.


Gdzie używa się języka „chilijskiego”?

🌍 Jak jest naprawdę?

W Chile językiem urzędowym jest:

🇨🇱 hiszpański — español chileno

Dokumenty mogą być:

• po hiszpańsku (chilijska odmiana),
• w formach elektronicznych z QR,
• różne w zależności od regionu i instytucji,
• czasem dwujęzyczne (EN/ES przy dokumentach biznesowych).


🕰️ Historyczne występowanie języka hiszpańskiego w Chile

Starsze dokumenty mogą pochodzić z:

• ksiąg kościelnych,
• odręcznych rejestrów,
• archiwów przed digitalizacją,
• wojskowych dokumentów z przeszłości,
• starych formularzy stanowych.

Tłumaczymy również dokumenty archiwalne i odręczne.


🧭 Gdzie najczęściej spotkasz dokumenty z Chile?

Najczęściej tłumaczymy dokumenty z:

• Registro Civil
• PDI
• DEM
• Ministerio de Educación
• Fiscalía
• szpitali i klinik
• uczelni i szkół
• banków i firm
• SII / AFP / Isapres

Najbardziej typowe dokumenty:

• Certificados de Nacimiento
• Certificados de Matrimonio
• RUT / RUN
• dyplomy i świadectwa
• dokumenty imigracyjne
• dokumenty podatkowe SII
• umowy o pracę i Finiquito
• zaświadczenia lekarskie
• Padrón Vehicular


FAQ (z pytaniem o KPE)

Czy KPE ma taką samą moc prawną jak tłumaczenie papierowe?
Tak — pełna równoważność.

Czy mogę zamówić KPE i wersję papierową jednocześnie?
Tak — wielu klientów wybiera ten zestaw.

Czy wystarczy zdjęcie z telefonu?
Tak — to najwygodniejsza opcja.

Czy dokumenty chilijskie są akceptowane w Polsce?
Tak — po wykonaniu tłumaczenia przysięgłego.

Czy wycena jest darmowa?
Zawsze.


Tłumaczenie przysięgłe dokumentów z Chile Online

Tłumacz przysięgły języka hiszpańskiego (wariant chilijski) wykonuje tłumaczenia w pełni online — zarówno w formie elektronicznej KPE, jak i papierowej.
Tłumaczymy dokumenty urzędowe, imigracyjne, medyczne, edukacyjne, podatkowe i firmowe z całego terytorium Chile.
Wyślij zdjęcie dokumentu — a gotowe tłumaczenie otrzymasz mailowo lub do Paczkomatu.