🇸🇦 Arabski Tłumacz Przysięgły Online

Zamów tłumaczenie przysięgłe z języka arabskiego całkowicie online — bez wizyt w biurze, bez wysyłania oryginałów i bez zbędnych formalności.
Oferujemy także tłumaczenia z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE), które mają pełną moc prawną i są wysyłane bezpośrednio na Twój e-mail, również w trybie pilnym.

Nie musisz nic skanować ani dostarczać osobiście.
📸 Wystarczy czytelne zdjęcie dokumentu wykonane telefonem.
Na jego podstawie przygotujemy darmową wycenę, a tłumaczenie wykona tłumacz przysięgły języka arabskiego, zgodnie z polskimi wymogami urzędowymi.

Tłumaczymy dokumenty w języku arabskim m.in. z Arabii Saudyjskiej, Zjednoczonych Emiratów Arabskich, Egiptu, Maroka, Tunezji, Jordanii, Iraku oraz innych krajów Bliskiego Wschodu i Afryki Północnej, w tym:

  • akty urodzenia, małżeństwa i zgonu,
  • dokumenty tożsamości i stanu cywilnego,
  • dokumenty wizowe, pobytowe i migracyjne,
  • dokumenty sądowe, notarialne i administracyjne,
  • dyplomy, świadectwa i zaświadczenia,
  • dokumenty firmowe i handlowe.

Gotowe tłumaczenie elektroniczne (KPE) otrzymasz mailowo, a jeśli potrzebujesz wersji papierowej — wyślemy ją do Paczkomatu InPost lub kurierem, również za granicę.

Szybko, bezpiecznie i w pełnej zgodności z wymogami instytucji — tak, abyś mógł sprawnie załatwić wszystkie formalności związane z dokumentami w języku arabskim.

Zamów tłumaczenie przysięgłe z języka arabskiego całkowicie online — również w formie kwalifikowanego podpisu elektronicznego (KPE), wysyłanej bezpośrednio na Twój e-mail. Nie musisz nic skanować ani dostarczać osobiście. Wystarczy zdjęcie dokumentu wykonane telefonem.


Jak zamówić tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka arabskiego?

📸 Prześlij zdjęcie dokumentu — skan nie jest wymagany
🖋️ Tłumaczenie przysięgłe KPE — pełnoprawna wersja elektroniczna z dostawą na maila
🚀 Ekspresowa realizacja — nawet w kilka godzin
📦 Wysyłka papierowego tłumaczenia do Paczkomatu lub kurierem, także za granicę


Arabski tłumacz przysięgły online w 3 prostych krokach

1️⃣ Zrób zdjęcie dokumentu i wyślij do darmowej wyceny

Akceptujemy zdjęcia z telefonu i pliki PDF.

2️⃣ Odbierz wycenę i opłać online

Po zaakceptowaniu oferty otrzymujesz gwarancję ceny i terminu.

3️⃣ Odbierz tłumaczenie — elektronicznie (KPE) lub papierowo

• tłumaczenie KPE wysyłamy na maila,
• wersję papierową dostarczamy kurierem lub do Paczkomatu.

Całość załatwiasz zdalnie — bez wizyt i bez formalności.


Tłumaczenie przysięgłe z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE)

🔐 Tłumaczenie arabskie KPE — pełna moc prawna bez wychodzenia z domu

Dokument w formie elektronicznej KPE:

• ma taką samą moc prawną jak wersja papierowa z pieczęcią,
• jest akceptowany przez polskie urzędy, uczelnie, instytucje i sądy,
• idealnie nadaje się do e-wniosków, legalizacji pobytu, rekrutacji i spraw administracyjnych,
• trafia do Ciebie natychmiast po podpisaniu, bez oczekiwania na dostawę.

To szczególnie wygodne w przypadku dokumentów z krajów arabskich, gdzie uzyskanie dodatkowych egzemplarzy bywa utrudnione.

Możesz również zamówić zestaw: wersja elektroniczna + papierowa.


Zakres tłumaczeń z języka arabskiego

Wykonujemy tłumaczenia przysięgłe dokumentów pochodzących z krajów arabskich, m.in.:

• akty urodzenia, małżeństwa, rozwodu, zgonu
• dokumenty wydawane przez ministerstwa krajów arabskich
• kontrakty pracownicze z Arabii Saudyjskiej, Kataru, Kuwejtu, ZEA
• dokumenty pobytowe, wizy, iqama, pozwolenia na pracę
• zaświadczenia sądowe i policyjne (np. „Certificate of Good Conduct”)
• dokumenty medyczne i szpitalne
• dyplomy i świadectwa szkolne z systemów edukacji arabskich
• dokumenty firmowe, faktury, rejestry handlowe
• dokumenty związane z projektami budowlanymi, inżynieryjnymi i biznesowymi
• umowy notarialne, oświadczenia, pełnomocnictwa

Język arabski jest używany w 22 krajach, więc dokumenty różnią się formatem — wszystkie są przez nas regularnie tłumaczone.


Dlaczego Tłumaczomat?

• Tłumaczenia wykonują wyłącznie tłumacze przysięgli z listy Ministerstwa Sprawiedliwości.
• Możliwość zamówienia błyskawicznego tłumaczenia elektronicznego KPE.
• Dostawa papierowych tłumaczeń kurierem lub do Paczkomatu — również za granicę.
• Całość obsługi online — bez wizyt, kolejek i wysyłek papierowych dokumentów.
• Jasne zasady, darmowa wycena i szybkie terminy realizacji.
• Doświadczenie w pracy z dokumentami z Arabii Saudyjskiej, ZEA, Syrii, Libanu, Egiptu i innych państw arabskich.


Opinie klientów ⭐⭐⭐⭐⭐

Tłumaczomat posiada ponad 110 opinii 5-gwiazdkowych, a klienci najczęściej chwalą:

• profesjonalizm,
• szybkie terminy,
• wygodę formy elektronicznej,
• świetną komunikację,
• natychmiastowe tłumaczenia KPE.

👉 Zobacz opinie:

LINGUAFORUM place picture
5.0
Na podstawie 108 opinii
powered by Google
Anastasiya Tokar profile picture
Anastasiya Tokar
07:39 02 Oct 25
Piotr Metera profile picture
Piotr Metera
14:32 01 Oct 25
Grzegorz Łukasiewicz profile picture
Grzegorz Łukasiewicz
11:15 01 Jul 25
Po raz kolejny skorzystałem z usług tego biura. Nie znalazłem lepszej cenowo usługi u żadnego innego biura. Terminy tłumaczeń - super szybko.
SZCZERZE POLECAM.
Jedyne do czego mogę się delikatnie przyczepić, to uszkodzenie drukarki tłumacza przysięgłego (poza winą biura!) skutkujące powtarzalnym, częściowo rozmazanym drukiem w pewnym obszarze kartki.
Adam Koćwin profile picture
Adam Koćwin
19:25 31 May 25
OK
Tetiana Zhulai profile picture
Tetiana Zhulai
10:04 31 May 25
Dziękuję za tłumaczenie
Katarzyna Szajnowska profile picture
Katarzyna Szajnowska
10:12 02 May 25
Wspaniale ,godne polecenia biuro.Wszystkie zlecenia wykonywanie skrupulatnie i w expresowym tepie.Pracownicy zawsze dostepni i odpowiadaja na kazde pytanie.Polecam.
Agnieszka Kamińska profile picture
Agnieszka Kamińska
16:07 30 Apr 25
Atrakcyjne ceny, serdecznie polecam, profesjonalna obsluga
Olga Napłoszek profile picture
Olga Napłoszek
06:28 22 Apr 25
Biuro tłumaczeń oferuje profesjonalne usługi na wysokim poziomie. Tłumaczenia są rzetelne, terminowe i starannie dopasowane do potrzeb klienta. Kontakt z zespołem przebiega sprawnie, a indywidualne podejście budzi duże zaufanie. Dodatkowym atutem są bardzo konkurencyjne ceny w stosunku do jakości usług. Gorąco polecam!
Weronika Leja profile picture
Weronika Leja
02:43 28 Mar 25
Ewelina Bisicky profile picture
Ewelina Bisicky
17:28 27 Feb 25

Ile trwa tłumaczenie arabskie?

Standardowy czas realizacji wynosi 1–2 dni robocze, a w trybie ekspresowym nawet kilka godzin.
Wersję KPE wysyłamy natychmiast po podpisaniu, dzięki czemu nie czekasz na kuriera.

📩 Prześlij dokument do darmowej wyceny
Wybierzesz formę odbioru: papierową lub elektroniczną KPE.

Potrzebujesz tłumaczenia dzisiaj?
Wybierz tłumaczenie KPE — dostarczymy je w 1–3 godziny.


Gdzie używa się języka arabskiego?

🌍 Język arabski jako język urzędowy:

Arabski jest oficjalnym językiem 22 państw:

• 🇸🇦 Arabia Saudyjska
• 🇦🇪 Zjednoczone Emiraty Arabskie
• 🇶🇦 Katar
• 🇰🇼 Kuwejt
• 🇴🇲 Oman
• 🇧🇭 Bahrajn
• 🇾🇪 Jemen
• 🇪🇬 Egipt
• 🇱🇧 Liban
• 🇸🇾 Syria
• 🇮🇶 Irak
• 🇯🇴 Jordania
• 🇵🇸 Palestyna
• 🇱🇾 Libia
• 🇹🇳 Tunezja
• 🇩🇿 Algieria
• 🇲🇦 Maroko
• 🇲🇷 Mauretania
• 🇸🇩 Sudan
• 🇸🇸 Sudan Południowy (częściowo)
• 🇨🇩 Dżibuti
• 🇰🇲 Komory

Występuje także w ONZ jako jeden z sześciu języków oficjalnych.

🌐 Arabski w edukacji i administracji

Używany jest w:

• dokumentach urzędowych i sądowych,
• dokumentach imigracyjnych,
• systemach edukacyjnych,
• dokumentach religijnych w krajach muzułmańskich.


🕰️ Historyczne występowanie języka arabskiego

Język arabski miał ogromne znaczenie historyczne:

• był językiem administracji kalifatu i sułtanatów,
• stanowił jedno z głównych narzędzi handlu na Bliskim Wschodzie i w Afryce Północnej,
• był językiem nauki w średniowieczu (matematyka, medycyna, astronomia),
• zachował wpływ w wielu językach regionalnych.

Dlatego wiele aktów archiwalnych, starszych dokumentów rodzinnych czy dokumentów religijnych występuje w języku arabskim na przestrzeni całych wieków.


🧭 Gdzie możesz spotkać język arabski w praktyce?

Najczęściej tłumaczone przez nas dokumenty arabskie pochodzą z:

• Arabii Saudyjskiej — kontrakty, iqama, zaświadczenia, dokumenty medyczne
• ZEA — wizy, świadectwa pracy, dokumenty firmowe
• Egiptu — akty USC, dokumenty sądowe, dyplomy
• Syrii i Libanu — dokumenty rodzinne, archiwalne, sądowe
• Iraku i Jordanii — dokumenty imigracyjne, zaświadczenia policyjne
• Maroka, Tunezji, Algierii — dokumenty urzędowe i edukacyjne

Typowe dokumenty do tłumaczenia:

• akty stanu cywilnego
• paszporty, dowody osobiste i wizy
• kontrakty pracownicze i umowy sponsorskie
• zaświadczenia policyjne i sądowe
• dokumenty migracyjne i pobytowe
• dyplomy, świadectwa, certyfikaty
• dokumenty medyczne i ubezpieczeniowe


FAQ

Czy tłumaczenie elektroniczne (KPE) ma pełną moc prawną?
Tak — tłumaczenie KPE ma identyczną moc jak wersja papierowa.

Czy mogę zamówić obie wersje: KPE i papierową?
Tak — to opcja wybierana przez wielu klientów.

Czy muszę dostarczać oryginał dokumentu?
Nie — wystarczy zdjęcie z telefonu.

Czy tłumaczenia arabskie są akceptowane za granicą?
Tak — tłumaczenia przysięgłe są uznawane przez instytucje w UE i wielu krajach arabskich.

Czy wycena tłumaczenia jest płatna?
Nie — wycena jest bezpłatna.


Arabski tłumacz przysięgły online

Tłumacz przysięgły języka arabskiego wykonuje tłumaczenia całkowicie online. Oferujemy tłumaczenia przysięgłe KPE oraz profesjonalne tłumaczenia dokumentów arabskich, w tym dokumentów urzędowych, imigracyjnych, edukacyjnych i biznesowych.
Obsługujemy dokumenty z całego świata arabskiego — od ZEA i Arabii Saudyjskiej, po Egipt, Maroko i Liban. Wystarczy przesłać zdjęcie dokumentu, a gotowe tłumaczenie dostarczymy na maila lub do Paczkomatu.