🇪🇹 Amharski Tłumacz Przysięgły Online

Zamów tłumaczenie przysięgłe z języka amharskiego całkowicie online — bez wizyt w biurze, bez wysyłania oryginałów i bez zbędnych formalności.
Oferujemy również tłumaczenia z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE), które mają pełną moc prawną i są dostarczane bezpośrednio na Twój adres e-mail, także w trybie pilnym.

Nie potrzebujesz skanera ani drukarki.
📸 Wystarczy czytelne zdjęcie dokumentu wykonane telefonem.
Na jego podstawie przygotujemy darmową wycenę, a tłumaczenie wykona tłumacz przysięgły języka amharskiego, zgodnie z polskimi wymogami urzędowymi.

Tłumaczymy dokumenty wydane w Etiopii oraz inne dokumenty sporządzone w języku amharskim, w tym m.in.:

  • akty urodzenia, małżeństwa i zgonu,
  • dokumenty tożsamości i stanu cywilnego,
  • dokumenty migracyjne i pobytowe,
  • zaświadczenia urzędowe i decyzje administracyjne,
  • dokumenty edukacyjne, medyczne i sądowe.

Gotowe tłumaczenie elektroniczne (KPE) otrzymasz mailowo, a jeśli potrzebujesz wersji papierowej — wyślemy ją do Paczkomatu InPost lub kurierem, również za granicę.

Szybko, bezpiecznie i w pełnej zgodności z wymogami urzędów — tak, abyś mógł sprawnie załatwić wszystkie formalności związane z dokumentami w języku amharskim.

Zamów tłumaczenie przysięgłe z języka amharskiego całkowicie online — także w wersji kwalifikowanego podpisu elektronicznego (KPE) dostarczanej bezpośrednio na Twój adres e-mail. Nie potrzebujesz skanera, drukarki ani wizyty w biurze. Wystarczy zwykłe zdjęcie dokumentu wykonane telefonem.


Jak zamówić tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka amharskiego?

📸 Wyślij zdjęcie dokumentu — wystarczy fotografia z telefonu
🖋️ Możliwość wykonania tłumaczenia z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE)
🚀 Realizacja ekspresowa — często w kilka godzin
📦 Dostawa papierowej wersji do Paczkomatu lub kurierem, także za granicę


Tłumaczenie z amharskiego online w 3 prostych krokach

1️⃣ Zrób zdjęcie dokumentu i wyślij do darmowej wyceny

Obsługujemy zdjęcia telefonem oraz pliki PDF.

2️⃣ Odbierz wycenę i opłać online

Po akceptacji masz gwarancję ceny i terminu.

3️⃣ Odbierz tłumaczenie — elektronicznie (KPE) lub papierowo

• elektroniczne tłumaczenie KPE wysyłamy na maila,
• papierową wersję dostarczamy kurierem lub do Paczkomatu.

Wygodnie, bezpiecznie i bez wychodzenia z domu.


Tłumaczenie przysięgłe z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE)

🔐 Tłumaczenie amharskie KPE — pełna moc prawna i natychmiastowa dostawa

Kwalifikowany podpis elektroniczny (KPE) sprawia, że otrzymujesz tłumaczenie:

• o mocy prawnej identycznej z dokumentem papierowym,
• akceptowane przez urzędy, sądy, uczelnie, instytucje migracyjne i bankowe,
• gotowe do przesłania e-mailem lub dołączenia do e-wniosków,
• wysyłane natychmiast po podpisaniu, bez czekania na kuriera.

To idealne rozwiązanie dla osób załatwiających sprawy pobytowe, rodzinne lub urzędowe dotyczące Etiopii albo etiopskiej diaspory.

Możesz również zamówić komplet: wersja elektroniczna KPE + papierowa.


Zakres tłumaczeń z języka amharskiego

Tłumaczymy wszystkie typy dokumentów w języku amharskim, w tym:

• akty urodzenia, małżeństwa, rozwodu, zgonu (Etiopia)
• dokumenty tożsamości i paszporty etiopskie
• dokumenty imigracyjne (wizy, pobyty, zezwolenia, sponsorowanie)
• świadectwa szkolne i dyplomy etiopskich szkół i uczelni
• dokumenty religijne (częste w społecznościach etiopskich)
• dokumenty sądowe, rejestrowe i urzędowe
• umowy cywilne i notarialne
• zaświadczenia policyjne i o niekaralności
• dokumenty medyczne z etiopskich placówek
• dokumenty bankowe i firmowe

Język amharski (ግዕዝ / Amharic) jest językiem urzędowym Etiopii, ale dokumenty mogą pochodzić także z ambasad, ośrodków ONZ oraz instytucji działających w krajach, gdzie mieszka diaspora etiopska.


Dlaczego Tłumaczomat? (z KPE)

• Tłumaczenia wykonują tłumacze przysięgli wpisani na listę Ministerstwa Sprawiedliwości.
• Możliwość otrzymania tłumaczenia KPE w krótkim czasie — nawet tego samego dnia.
• Dostawa papierowych tłumaczeń kurierem lub do Paczkomatu, także za granicę.
• Wszystko robisz online — bez wizyt, skanów i formalności.
• Darmowa wycena, stałe ceny i szybkie terminy.
• Doświadczenie w tłumaczeniach dokumentów z Etiopii, Sudanu, Izraela, USA i krajów z dużą społecznością etiopską.


Opinie klientów ⭐⭐⭐⭐⭐

Tłumaczomat posiada ponad 110 opinii 5/5, w których klienci podkreślają:

• świetną jakość,
• szybki czas realizacji,
• natychmiastową wysyłkę KPE,
• pełną wygodę obsługi online.

👉 Zobacz opinie:

LINGUAFORUM place picture
5.0
Na podstawie 108 opinii
powered by Google
Anastasiya Tokar profile picture
Anastasiya Tokar
07:39 02 Oct 25
Piotr Metera profile picture
Piotr Metera
14:32 01 Oct 25
Grzegorz Łukasiewicz profile picture
Grzegorz Łukasiewicz
11:15 01 Jul 25
Po raz kolejny skorzystałem z usług tego biura. Nie znalazłem lepszej cenowo usługi u żadnego innego biura. Terminy tłumaczeń - super szybko.
SZCZERZE POLECAM.
Jedyne do czego mogę się delikatnie przyczepić, to uszkodzenie drukarki tłumacza przysięgłego (poza winą biura!) skutkujące powtarzalnym, częściowo rozmazanym drukiem w pewnym obszarze kartki.
Adam Koćwin profile picture
Adam Koćwin
19:25 31 May 25
OK
Tetiana Zhulai profile picture
Tetiana Zhulai
10:04 31 May 25
Dziękuję za tłumaczenie
Katarzyna Szajnowska profile picture
Katarzyna Szajnowska
10:12 02 May 25
Wspaniale ,godne polecenia biuro.Wszystkie zlecenia wykonywanie skrupulatnie i w expresowym tepie.Pracownicy zawsze dostepni i odpowiadaja na kazde pytanie.Polecam.
Agnieszka Kamińska profile picture
Agnieszka Kamińska
16:07 30 Apr 25
Atrakcyjne ceny, serdecznie polecam, profesjonalna obsluga
Olga Napłoszek profile picture
Olga Napłoszek
06:28 22 Apr 25
Biuro tłumaczeń oferuje profesjonalne usługi na wysokim poziomie. Tłumaczenia są rzetelne, terminowe i starannie dopasowane do potrzeb klienta. Kontakt z zespołem przebiega sprawnie, a indywidualne podejście budzi duże zaufanie. Dodatkowym atutem są bardzo konkurencyjne ceny w stosunku do jakości usług. Gorąco polecam!
Weronika Leja profile picture
Weronika Leja
02:43 28 Mar 25
Ewelina Bisicky profile picture
Ewelina Bisicky
17:28 27 Feb 25

Ile trwa tłumaczenie amharskie?

Standardowo tłumaczenie z języka amharskiego trwa 1–2 dni robocze.
W trybie ekspresowym jest możliwe wykonanie tłumaczenia tego samego dnia.

Wersja elektroniczna KPE jest wysyłana od razu po podpisaniu, co eliminuje oczekiwanie na dostawę.

📩 Wyślij zdjęcie dokumentu do darmowej wyceny
Wybierzesz formę odbioru: elektroniczną KPE lub papierową.

Potrzebujesz tłumaczenia „na już”?
Zamów tłumaczenie KPE — dostarczymy je na e-mail w 1–3 godziny.


Gdzie używa się języka amharskiego?

🌍 Amharski jako język urzędowy:

Język amharski jest oficjalnym językiem:

• 🇪🇹 Etiopii — w administracji, sądownictwie, edukacji i urzędach państwowych.

Amharski jest także jednym z najważniejszych języków etiopskiej diaspory w:

• 🇮🇱 Izraelu (duża społeczność Beta Israel),
• 🇺🇸 Stanach Zjednoczonych (Waszyngton, Minnesota, Kalifornia),
• 🇨🇦 Kanadzie,
• 🇸🇦 Arabii Saudyjskiej oraz krajach Zatoki,
• 🇸🇩 Sudanie oraz Sudanie Południowym.

🌐 Amharski w administracji i edukacji

Pojawia się m.in. w:

• dokumentach migracyjnych Etiopii i diaspor,
• dokumentach kościelnych Kościoła Etiopskiego,
• dokumentach szkół i uczelni etiopskich.


🕰️ Historyczne występowanie języka amharskiego

Amharski od stuleci pełnił funkcję:

• języka dworu cesarskiego Etiopii,
• języka administracji imperium etiopskiego,
• języka handlu wewnętrznego w rejonie Rogu Afryki,
• języka kościelnego liturgii etiopskiej (obok języka Ge’ez).

W archiwach etiopskich oraz w rodzinnych dokumentach Etiopczyków często pojawiają się teksty w amharskim pisane alfabetem fidel (ፊደል).
Starsze dokumenty mogą również zawierać napisy w języku Ge’ez — języku liturgicznym Kościoła Etiopskiego.


🧭 Gdzie możesz spotkać język amharski w praktyce?

Najczęściej tłumaczymy dokumenty z:

• Etiopii — akty USC, dokumenty sądowe, rejestry firm, dokumenty religijne,
• Izraela — dokumenty społeczności etiopskiej (Beta Israel),
• USA i Kanady — dokumenty imigracyjne, wizowe i rodzinne,
• krajów arabskich — dokumenty pracy i pobytu Etiopczyków pracujących za granicą.

Typowe dokumenty:

• akty stanu cywilnego
• dokumenty pobytowe i wizowe
• zaświadczenia policyjne i sądowe
• dyplomy, metryki szkolne, dokumenty edukacyjne
• paszporty i dokumenty podróży
• dokumenty rodzinne i kościelne


FAQ

Czy tłumaczenie elektroniczne (KPE) ma taką samą moc jak wersja papierowa?
Tak — jest to pełnoprawne tłumaczenie przysięgłe, uznawane przez urzędy w Polsce i za granicą.

Czy mogę zamówić tłumaczenie w dwóch wersjach — KPE i papierowej?
Tak — możesz otrzymać oba warianty równolegle.

Czy potrzebny jest oryginał dokumentu?
Nie — wystarczy zdjęcie wykonane telefonem.

Czy tłumaczenia amharskie są akceptowane za granicą?
Tak — tłumaczenia przysięgłe są uznawane w UE, USA i wielu instytucjach międzynarodowych.

Czy wycena jest płatna?
Nie — wycena jest bezpłatna. Wystarczy wysłać zdjęcie dokumentu.


Tłumaczenie przysięgłe języka amharskiego Online

Tłumacz przysięgły języka amharskiego realizuje tłumaczenia całkowicie online. Oferujemy tłumaczenia przysięgłe KPE oraz profesjonalne tłumaczenia dokumentów amharskich wykonywane w trybie zdalnym.
Obsługujemy dokumenty z Etiopii, Izraela, USA oraz krajów, w których funkcjonują etiopskie instytucje i społeczności. Zapewniamy szybkie terminy realizacji — prześlij zdjęcie dokumentu, a gotowe tłumaczenie otrzymasz na maila lub do Paczkomatu.