Zamów tłumaczenie przysięgłe z języka amharskiego całkowicie online — bez wizyt w biurze, bez wysyłania oryginałów i bez zbędnych formalności.
Oferujemy również tłumaczenia z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE), które mają pełną moc prawną i są dostarczane bezpośrednio na Twój adres e-mail, także w trybie pilnym.
Nie potrzebujesz skanera ani drukarki.
📸 Wystarczy czytelne zdjęcie dokumentu wykonane telefonem.
Na jego podstawie przygotujemy darmową wycenę, a tłumaczenie wykona tłumacz przysięgły języka amharskiego, zgodnie z polskimi wymogami urzędowymi.
Tłumaczymy dokumenty wydane w Etiopii oraz inne dokumenty sporządzone w języku amharskim, w tym m.in.:
- akty urodzenia, małżeństwa i zgonu,
- dokumenty tożsamości i stanu cywilnego,
- dokumenty migracyjne i pobytowe,
- zaświadczenia urzędowe i decyzje administracyjne,
- dokumenty edukacyjne, medyczne i sądowe.
Gotowe tłumaczenie elektroniczne (KPE) otrzymasz mailowo, a jeśli potrzebujesz wersji papierowej — wyślemy ją do Paczkomatu InPost lub kurierem, również za granicę.
Szybko, bezpiecznie i w pełnej zgodności z wymogami urzędów — tak, abyś mógł sprawnie załatwić wszystkie formalności związane z dokumentami w języku amharskim.
Zamów tłumaczenie przysięgłe z języka amharskiego całkowicie online — także w wersji kwalifikowanego podpisu elektronicznego (KPE) dostarczanej bezpośrednio na Twój adres e-mail. Nie potrzebujesz skanera, drukarki ani wizyty w biurze. Wystarczy zwykłe zdjęcie dokumentu wykonane telefonem.
Jak zamówić tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka amharskiego?
📸 Wyślij zdjęcie dokumentu — wystarczy fotografia z telefonu
🖋️ Możliwość wykonania tłumaczenia z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE)
🚀 Realizacja ekspresowa — często w kilka godzin
📦 Dostawa papierowej wersji do Paczkomatu lub kurierem, także za granicę
Tłumaczenie z amharskiego online w 3 prostych krokach
1️⃣ Zrób zdjęcie dokumentu i wyślij do darmowej wyceny
Obsługujemy zdjęcia telefonem oraz pliki PDF.
2️⃣ Odbierz wycenę i opłać online
Po akceptacji masz gwarancję ceny i terminu.
3️⃣ Odbierz tłumaczenie — elektronicznie (KPE) lub papierowo
• elektroniczne tłumaczenie KPE wysyłamy na maila,
• papierową wersję dostarczamy kurierem lub do Paczkomatu.
Wygodnie, bezpiecznie i bez wychodzenia z domu.
Tłumaczenie przysięgłe z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE)
🔐 Tłumaczenie amharskie KPE — pełna moc prawna i natychmiastowa dostawa
Kwalifikowany podpis elektroniczny (KPE) sprawia, że otrzymujesz tłumaczenie:
• o mocy prawnej identycznej z dokumentem papierowym,
• akceptowane przez urzędy, sądy, uczelnie, instytucje migracyjne i bankowe,
• gotowe do przesłania e-mailem lub dołączenia do e-wniosków,
• wysyłane natychmiast po podpisaniu, bez czekania na kuriera.
To idealne rozwiązanie dla osób załatwiających sprawy pobytowe, rodzinne lub urzędowe dotyczące Etiopii albo etiopskiej diaspory.
Możesz również zamówić komplet: wersja elektroniczna KPE + papierowa.
Zakres tłumaczeń z języka amharskiego
Tłumaczymy wszystkie typy dokumentów w języku amharskim, w tym:
• akty urodzenia, małżeństwa, rozwodu, zgonu (Etiopia)
• dokumenty tożsamości i paszporty etiopskie
• dokumenty imigracyjne (wizy, pobyty, zezwolenia, sponsorowanie)
• świadectwa szkolne i dyplomy etiopskich szkół i uczelni
• dokumenty religijne (częste w społecznościach etiopskich)
• dokumenty sądowe, rejestrowe i urzędowe
• umowy cywilne i notarialne
• zaświadczenia policyjne i o niekaralności
• dokumenty medyczne z etiopskich placówek
• dokumenty bankowe i firmowe
Język amharski (ግዕዝ / Amharic) jest językiem urzędowym Etiopii, ale dokumenty mogą pochodzić także z ambasad, ośrodków ONZ oraz instytucji działających w krajach, gdzie mieszka diaspora etiopska.
Dlaczego Tłumaczomat? (z KPE)
• Tłumaczenia wykonują tłumacze przysięgli wpisani na listę Ministerstwa Sprawiedliwości.
• Możliwość otrzymania tłumaczenia KPE w krótkim czasie — nawet tego samego dnia.
• Dostawa papierowych tłumaczeń kurierem lub do Paczkomatu, także za granicę.
• Wszystko robisz online — bez wizyt, skanów i formalności.
• Darmowa wycena, stałe ceny i szybkie terminy.
• Doświadczenie w tłumaczeniach dokumentów z Etiopii, Sudanu, Izraela, USA i krajów z dużą społecznością etiopską.
Opinie klientów ⭐⭐⭐⭐⭐
Tłumaczomat posiada ponad 110 opinii 5/5, w których klienci podkreślają:
• świetną jakość,
• szybki czas realizacji,
• natychmiastową wysyłkę KPE,
• pełną wygodę obsługi online.
👉 Zobacz opinie:
Ile trwa tłumaczenie amharskie?
Standardowo tłumaczenie z języka amharskiego trwa 1–2 dni robocze.
W trybie ekspresowym jest możliwe wykonanie tłumaczenia tego samego dnia.
Wersja elektroniczna KPE jest wysyłana od razu po podpisaniu, co eliminuje oczekiwanie na dostawę.
📩 Wyślij zdjęcie dokumentu do darmowej wyceny
Wybierzesz formę odbioru: elektroniczną KPE lub papierową.
⚡ Potrzebujesz tłumaczenia „na już”?
Zamów tłumaczenie KPE — dostarczymy je na e-mail w 1–3 godziny.
Gdzie używa się języka amharskiego?
🌍 Amharski jako język urzędowy:
Język amharski jest oficjalnym językiem:
• 🇪🇹 Etiopii — w administracji, sądownictwie, edukacji i urzędach państwowych.
Amharski jest także jednym z najważniejszych języków etiopskiej diaspory w:
• 🇮🇱 Izraelu (duża społeczność Beta Israel),
• 🇺🇸 Stanach Zjednoczonych (Waszyngton, Minnesota, Kalifornia),
• 🇨🇦 Kanadzie,
• 🇸🇦 Arabii Saudyjskiej oraz krajach Zatoki,
• 🇸🇩 Sudanie oraz Sudanie Południowym.
🌐 Amharski w administracji i edukacji
Pojawia się m.in. w:
• dokumentach migracyjnych Etiopii i diaspor,
• dokumentach kościelnych Kościoła Etiopskiego,
• dokumentach szkół i uczelni etiopskich.
🕰️ Historyczne występowanie języka amharskiego
Amharski od stuleci pełnił funkcję:
• języka dworu cesarskiego Etiopii,
• języka administracji imperium etiopskiego,
• języka handlu wewnętrznego w rejonie Rogu Afryki,
• języka kościelnego liturgii etiopskiej (obok języka Ge’ez).
W archiwach etiopskich oraz w rodzinnych dokumentach Etiopczyków często pojawiają się teksty w amharskim pisane alfabetem fidel (ፊደል).
Starsze dokumenty mogą również zawierać napisy w języku Ge’ez — języku liturgicznym Kościoła Etiopskiego.
🧭 Gdzie możesz spotkać język amharski w praktyce?
Najczęściej tłumaczymy dokumenty z:
• Etiopii — akty USC, dokumenty sądowe, rejestry firm, dokumenty religijne,
• Izraela — dokumenty społeczności etiopskiej (Beta Israel),
• USA i Kanady — dokumenty imigracyjne, wizowe i rodzinne,
• krajów arabskich — dokumenty pracy i pobytu Etiopczyków pracujących za granicą.
Typowe dokumenty:
• akty stanu cywilnego
• dokumenty pobytowe i wizowe
• zaświadczenia policyjne i sądowe
• dyplomy, metryki szkolne, dokumenty edukacyjne
• paszporty i dokumenty podróży
• dokumenty rodzinne i kościelne
FAQ
Czy tłumaczenie elektroniczne (KPE) ma taką samą moc jak wersja papierowa?
Tak — jest to pełnoprawne tłumaczenie przysięgłe, uznawane przez urzędy w Polsce i za granicą.
Czy mogę zamówić tłumaczenie w dwóch wersjach — KPE i papierowej?
Tak — możesz otrzymać oba warianty równolegle.
Czy potrzebny jest oryginał dokumentu?
Nie — wystarczy zdjęcie wykonane telefonem.
Czy tłumaczenia amharskie są akceptowane za granicą?
Tak — tłumaczenia przysięgłe są uznawane w UE, USA i wielu instytucjach międzynarodowych.
Czy wycena jest płatna?
Nie — wycena jest bezpłatna. Wystarczy wysłać zdjęcie dokumentu.
Tłumaczenie przysięgłe języka amharskiego Online
Tłumacz przysięgły języka amharskiego realizuje tłumaczenia całkowicie online. Oferujemy tłumaczenia przysięgłe KPE oraz profesjonalne tłumaczenia dokumentów amharskich wykonywane w trybie zdalnym.
Obsługujemy dokumenty z Etiopii, Izraela, USA oraz krajów, w których funkcjonują etiopskie instytucje i społeczności. Zapewniamy szybkie terminy realizacji — prześlij zdjęcie dokumentu, a gotowe tłumaczenie otrzymasz na maila lub do Paczkomatu.










