🇸🇰 Słowacki Tłumacz Przysięgły Online

Zamów tłumaczenie przysięgłe z języka słowackiego całkowicie online — również w formie kwalifikowanego podpisu elektronicznego (KPE), dostarczanej bezpośrednio na Twój e-mail.
Nie potrzebujesz skanera ani wizyty w biurze — wystarczy zdjęcie dokumentu wykonane telefonem.

Tłumaczymy dokumenty ze Słowacji, w tym dokumenty urzędowe, pracownicze, podatkowe, edukacyjne oraz rejestry firm.
Obsługujemy także dokumenty z Bratysławy, Koszyc, Żyliny, Nitr y oraz słowackich instytucji centralnych (ÚPSVaR, Ministerstvo Vnútra, Sociálna Poisťovňa).


Jak zamówić tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka słowackiego?

📸 Wystarczy zdjęcie dokumentu — nie wymagamy skanera
🖋️ Możliwość zamówienia tłumaczenia elektronicznego KPE
🚀 Ekspresowa realizacja — nawet w kilka godzin
📦 Papierowe tłumaczenia wysyłamy kurierem lub do Paczkomatu


Tłumaczenie online w 3 prostych krokach

1️⃣ Prześlij zdjęcie dokumentu

Zdjęcie wykonane telefonem w zupełności wystarczy. Przyjmujemy też PDF-y.

2️⃣ Odbierz wycenę i opłać online

Otrzymasz gwarancję ceny oraz terminu realizacji — bez ukrytych kosztów.

3️⃣ Odbierz tłumaczenie — KPE lub papierowe

• tłumaczenie elektroniczne KPE wyślemy na Twój mail natychmiast po podpisaniu,
• wersję papierową dostarczymy kurierem lub Paczkomatem (również za granicę).

Proces jest szybki, wygodny i całkowicie zdalny.


Tłumaczenie przysięgłe z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE)

🔐 Tłumaczenie słowackie KPE — pełna moc prawna i natychmiastowa dostawa

Tłumaczenie w wersji KPE:

• ma identyczną moc prawną jak wersja papierowa z pieczęcią,
• jest akceptowane przez polskie i europejskie urzędy, urzędy pracy, sądy i uczelnie,
• może być od razu dołączane do e-wniosków, rejestracji i procedur urzędowych,
• jest idealne dla osób pracujących lub mieszkających na Słowacji.

Możesz zamówić zarówno wersję KPE, jak i papierową — jednocześnie lub oddzielnie.


Zakres tłumaczeń z języka słowackiego

Tłumaczymy wszystkie dokumenty urzędowe, edukacyjne, korporacyjne, rejestrowe, medyczne i pracownicze wystawiane na Słowacji.

Dokumenty stanu cywilnego

• Rodný list (akt urodzenia)
• Sobášny list (akt małżeństwa)
• Úmrtný list (akt zgonu)
• odpisy archiwalne
• dokumenty kościelne

Dokumenty tożsamości i pobytowe

• dowód osobisty (Občiansky preukaz)
• paszport
• dokumenty dla cudzoziemców
• potwierdzenia meldunku (Potvrdenie o pobyte)

Dokumenty urzędowe

• zaświadczenia o niekaralności (Výpis z registra trestov)
• dokumenty administracyjne
• decyzje urzędowe
• dokumenty z gmin (Obecný úrad) i urzędów miejskich (Mestský úrad)

Dokumenty pracownicze

• umowy o pracę
• potwierdzenia zatrudnienia
• listy płac (Výplatná páska)
• dokumenty z ÚPSVaR

Dokumenty podatkowe i firmowe

• zaświadczenia z urzędów podatkowych (Daňový úrad)
• potwierdzenia dochodów
• dokumenty księgowe
• wyciągi z rejestru firm (Obchodný register)

Dokumenty edukacyjne

• świadectwa
• dyplomy
• suplementy
• oceny z uczelni i szkół

Dokumenty medyczne

• dokumentacja leczenia
• wypisy szpitalne
• zaświadczenia lekarskie

Dokumenty pojazdowe

• dowody rejestracyjne
• dokumenty kupna–sprzedaży
• słowackie prawa jazdy

Dokumenty prawne i notarialne

• wyroki sądowe
• pełnomocnictwa
• protokoły
• akty notarialne


Dlaczego Tłumaczomat? (z KPE)

• Tłumaczenia wykonują wyłącznie tłumacze przysięgli wpisani na listę MS.
• Tłumaczenie KPE dostarczamy błyskawicznie — często w 1–3 godziny.
• Wysyłka papierowych tłumaczeń kurierem lub Paczkomatem — również za granicę.
• Wszystko odbywa się online — idealne dla osób pracujących na Słowacji.
• Darmowa wycena, przejrzyste ceny, szybkie terminy.
• Wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniu dokumentów słowackich.


Opinie klientów ⭐⭐⭐⭐⭐

Tłumaczomat ma ponad 110 opinii 5★.

Najczęściej klienci chwalą:

• szybkość realizacji,
• precyzyjne tłumaczenia,
• natychmiastową dostawę KPE,
• wygodę procesu bez wychodzenia z domu.

👉 Zobacz opinie:
https://share.google/8NXHd5sk47c1PocYY


Ile trwa tłumaczenie słowackie?

Standardowy czas: 1–2 dni robocze
Tryb ekspresowy: nawet w kilka godzin
Tłumaczenie KPE: wysyłane natychmiast po podpisaniu


CTA (wezwania do działania)

📩 Prześlij zdjęcie dokumentu do darmowej wyceny
Wybierzesz później formę odbioru: papierową lub elektroniczną KPE.

Potrzebujesz tłumaczenia jeszcze dziś?
Zamów wersję KPE — dostarczymy ją mailowo w 1–3 godziny.


Gdzie używa się języka słowackiego?

🌍 Słowacki jako język urzędowy

🇸🇰 Słowacja — jedyny oficjalny język państwowy.

Słowacki jest również używany w:

• czeskich instytucjach (ze względu na wzajemną zrozumiałość),
• diasporze słowackiej w Austrii, Niemczech i Wielkiej Brytanii,
• dokumentach unijnych (Słowacja jako państwo UE).


🕰️ Historyczne występowanie języka słowackiego

Słowacki pojawia się także w:

• archiwalnych dokumentach z okresu Czechosłowacji (ČSSR),
• dawnych księgach rodzinnych,
• rejestrach urzędowych z lat 40–90,
• dokumentach migracyjnych i robotniczych z czasów RWPG.

Starsze dokumenty mogą zawierać archaiczną ortografię oraz zapisy czesko–słowackie — również je tłumaczymy.


🧭 Gdzie możesz spotkać język słowacki w praktyce?

Najczęściej tłumaczymy dokumenty z:

• Ministerstvo Vnútra,
• ÚPSVaR,
• Sociálna Poisťovňa,
• Daňový úrad,
• Obecný a Mestský úrad,
• szkół i uczelni,
• sądów i kancelarii notarialnych,
• szpitali i klinik.

Najczęstsze dokumenty:

• akty stanu cywilnego
• zaświadczenia podatkowe
• potwierdzenia zatrudnienia
• dyplomy i świadectwa
• dokumenty medyczne
• umowy cywilnoprawne
• dokumenty migracyjne
• dokumenty pojazdowe


FAQ (z pytaniem o KPE)

Czy tłumaczenie elektroniczne KPE ma pełną moc prawną?
Tak — ma taką samą moc jak wersja papierowa z pieczęcią.

Czy mogę zamówić wersję KPE oraz papierową jednocześnie?
Oczywiście — to częsty wybór klientów.

Czy wystarczy zdjęcie dokumentu?
Tak — zdjęcie telefonem jest wystarczające.

Czy słowackie dokumenty są akceptowane w polskich urzędach?
Tak — po wykonaniu tłumaczenia przysięgłego.

Czy wycena jest darmowa?
Tak — zawsze.


Tłumaczenie przysięgłe języka słowackiego Online

Tłumacz przysięgły języka słowackiego wykonuje tłumaczenia całkowicie online — zarówno w wersji elektronicznej KPE, jak i papierowej.
Tłumaczymy dokumenty urzędowe, pracownicze, podatkowe, edukacyjne i rodzinne wystawione na Słowacji.
Wyślij zdjęcie dokumentu — gotowe tłumaczenie dostarczymy na e-mail lub do Paczkomatu.