Zamów tłumaczenie przysięgłe z języka serbskiego całkowicie online — również w wersji kwalifikowanego podpisu elektronicznego (KPE), wysyłanej od razu na Twój e-mail.
Nie potrzebujesz oryginału ani skanera — wystarczy zdjęcie dokumentu wykonane telefonem.
Obsługujemy dokumenty z Serbii, Czarnogóry, Bośni i Hercegowiny (szczególnie Republiki Serbskiej) oraz starsze dokumenty urzędowe pisane cyrylicą i łacinką.
Jak zamówić tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka serbskiego?
📸 Wystarczy zdjęcie dokumentu z telefonu
🖋️ Możliwość tłumaczenia elektronicznego KPE
🚀 Szybkie terminy realizacji — nawet w kilka godzin
📦 Papierowe tłumaczenie dostarczymy kurierem lub do Paczkomatu
Tłumaczenie online w 3 prostych krokach
1️⃣ Prześlij zdjęcie dokumentu
Akceptujemy dokumenty w obu alfabetach: cyrylica serbska i łacinka.
Zdjęcie telefonem w zupełności wystarczy.
2️⃣ Odbierz wycenę i opłać online
Otrzymasz gwarancję ceny oraz terminu — bez niespodzianek.
3️⃣ Odbierz tłumaczenie — KPE lub papierowe
• tłumaczenie elektroniczne KPE dostarczamy na e-mail natychmiast po podpisaniu,
• wersję papierową wyślemy kurierem lub Paczkomatem, także za granicę.
Wygodnie, szybko, bez wychodzenia z domu.
Tłumaczenie przysięgłe z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE)
🔐 Serbskie tłumaczenie KPE — pełna moc prawna i najszybsza forma odbioru
Tłumaczenie KPE:
• ma taką samą moc prawną jak tłumaczenie papierowe z pieczęcią,
• jest akceptowane przez polskie urzędy, sądy, uczelnie i banki,
• idealnie nadaje się do cyfrowych wniosków i procedur,
• pozwala uniknąć oczekiwania na dostawę kuriera.
Na życzenie przygotujemy oba warianty jednocześnie: KPE + wersję papierową.
Zakres tłumaczeń z języka serbskiego
Tłumaczymy wszystkie typy dokumentów z Serbii, Czarnogóry i Bośni (Republika Serbska).
Dokumenty stanu cywilnego
• rodni list (akt urodzenia)
• venčani list (akt małżeństwa)
• umrlica / izvod iz matične knjige umrlih (akt zgonu)
• dokumenty parafialne i archiwalne
Dokumenty tożsamości
• paszport serbski i czarnogórski
• dowód osobisty (lična karta)
• dokumenty konsularne
• potwierdzenia obywatelstwa
Dokumenty urzędowe i administracyjne
• meldunek, zaświadczenia adresowe
• wyciągi z rejestrów państwowych
• dokumenty policyjne i sądowe
• zaświadczenia o niekaralności
Dokumenty edukacyjne
• świadectwa szkolne
• dyplomy i suplementy
• potwierdzenia kwalifikacji zawodowych
• zaświadczenia o nauce i praktykach
Dokumenty pracownicze
• umowy o pracę
• zaświadczenia o zatrudnieniu
• potwierdzenia wynagrodzeń
• dokumenty do pracy w UE
Dokumenty firmowe i finansowe
• dokumenty rejestrowe
• sprawozdania księgowe
• umowy handlowe
• pełnomocnictwa firmowe
Dokumenty medyczne
• karty pacjenta
• wypisy ze szpitali
• dokumentacja badań
• zaświadczenia lekarskie
Dokumenty pojazdowe
• dowody rejestracyjne
• umowy kupna-sprzedaży
• dokumenty importowe
• prawa jazdy
Dokumenty prawne i notarialne
• akty notarialne
• pełnomocnictwa
• wyroki i decyzje sądów
• ugody i protokoły
Dokumenty archiwalne i historyczne
• dokumenty pisane cyrylicą sprzed dekad
• stare księgi rodzinne
• dokumenty z okresu Jugosławii
• wielojęzyczne akty urzędowe
Dlaczego Tłumaczomat? (z KPE)
• Tłumaczenia realizują wyłącznie tłumacze przysięgli z listy Ministerstwa Sprawiedliwości.
• Tłumaczenie KPE dostarczamy błyskawicznie — nawet w 1–3 godziny.
• Papierowe tłumaczenia wysyłamy kurierem lub do Paczkomatu, również za granicę.
• Cała procedura zamówienia odbywa się w 100% online.
• Darmowa wycena, jasne ceny, szybkie terminy.
• Duże doświadczenie z dokumentami serbskimi, czarnogórskimi i z Bośni.
Opinie klientów ⭐⭐⭐⭐⭐
Tłumaczomat posiada ponad 110 ocen 5★.
Klienci chwalą:
• ekspresową realizację,
• wysoki poziom dokładności,
• wygodę wersji KPE,
• intuicyjny proces zamawiania.
👉 Zobacz opinie:
https://share.google/8NXHd5sk47c1PocYY
Ile trwa tłumaczenie serbskie?
Standardowy czas: 1–2 dni robocze
Tryb ekspresowy: nawet w kilka godzin
Wersja elektroniczna KPE: wysyłana od razu po podpisaniu
CTA (wezwania do działania)
📩 Wyślij zdjęcie dokumentu do darmowej wyceny
Sam wybierzesz, czy chcesz tłumaczenie papierowe, czy elektroniczne KPE.
⚡ Pilne tłumaczenie?
Zamów wersję KPE — dostarczymy ją w 1–3 godziny na e-mail.
Gdzie używa się języka serbskiego?
🌍 Serbski jako język urzędowy
🇷🇸 Serbia
🇧🇦 Bośnia i Hercegowina — Republika Serbska
Serbski jest również szeroko używany w:
• Czarnogórze (część dokumentów urzędowych),
• Kosowie (w administracji lokalnej),
• serbskiej diasporze w Europie Zachodniej.
Występuje w dwóch alfabetach: cyrylicy serbskiej i łacince — oba są obsługiwane.
🕰️ Historyczne występowanie języka serbskiego
Język serbski pojawia się również w:
• dokumentach z czasów Jugosławii,
• aktach archiwalnych z lat 40–90,
• dokumentach szkolnych i parafialnych,
• starych księgach rodzinnych pisanych cyrylicą,
• dokumentach wojskowych i ewidencyjnych.
Starsze akty często wymagają odczytywania odręcznej cyrylicy — obsługujemy także takie przypadki.
🧭 Gdzie możesz spotkać język serbski w praktyce?
Najczęściej tłumaczymy dokumenty z:
• MUP (Ministerstwo Spraw Wewnętrznych),
• urzędów stanu cywilnego,
• sądów i kancelarii notarialnych,
• szkół i uczelni,
• instytucji zdrowia publicznego,
• urzędów podatkowych,
• urzędów migracyjnych.
Najczęstsze dokumenty:
• akty stanu cywilnego
• zaświadczenia o niekaralności
• prawo jazdy i dokumenty pojazdowe
• dyplomy i świadectwa
• dokumenty pracownicze
• dokumenty medyczne
• dokumenty firmowe
• pełnomocnictwa i akty notarialne
FAQ (z pytaniem o KPE)
Czy tłumaczenie KPE ma pełną moc prawną?
Tak — ma identyczną moc jak tłumaczenie papierowe z pieczęcią.
Czy mogę zamówić jednocześnie KPE i wersję papierową?
Tak — wielu klientów wybiera taki zestaw.
Czy wystarczy zdjęcie dokumentu?
Tak — zdjęcie z telefonu wystarczy.
Czy tłumaczenia serbskie są akceptowane w polskich urzędach?
Tak — po wykonaniu tłumaczenia przysięgłego.
Czy wycena jest darmowa?
Tak — zawsze.
Tłumaczenie przysięgłe języka serbskiego Online
Tłumacz przysięgły języka serbskiego wykonuje tłumaczenia całkowicie online — w formie elektronicznej KPE oraz papierowej.
Tłumaczymy dokumenty z Serbii, Czarnogóry, Bośni i Hercegowiny (Republika Serbska), w obu alfabetach: cyrylicy i łacince.
Wyślij zdjęcie dokumentu — gotowe tłumaczenie dostarczymy mailowo lub do Paczkomatu.
