Zamów tłumaczenie przysięgłe z języka rumuńskiego całkowicie online — także w formie kwalifikowanego podpisu elektronicznego (KPE), dostarczanej prosto na Twój e-mail.
Nie potrzebujesz skanera, drukarki ani wizyty w biurze. Wystarczy zdjęcie dokumentu zrobione telefonem.
Tłumaczymy dokumenty rumuńskie z Rumunii, Mołdawii, a także starsze dokumenty z okresu radzieckiego, które mogą być sporządzone w języku rumuńskim (mołdawskim).
Jak zamówić tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka rumuńskiego?
📸 Wysyłasz jedynie zdjęcie dokumentu — skan nie jest wymagany
🖋️ Możliwość wyboru tłumaczenia elektronicznego KPE — wysyłka natychmiast
🚀 Szybkie terminy — tłumaczenia nawet w kilka godzin
📦 Tłumaczenia papierowe wysyłamy kurierem lub do Paczkomatu
Tłumaczenie online w 3 prostych krokach
1️⃣ Prześlij zdjęcie dokumentu
Zdjęcie z telefonu w pełni wystarcza. Obsługujemy także dokumenty dwujęzyczne (ro–ru, ro–fr, ro–en).
2️⃣ Odbierz wycenę i opłać online
Gwarancja ceny i terminu — bez dodatkowych kosztów.
3️⃣ Odbierz tłumaczenie (KPE lub papierowe)
• tłumaczenie KPE prześlemy na e-mail natychmiast po podpisaniu,
• wersję papierową wyślemy kurierem lub do Paczkomatu — w Polsce i za granicę.
Zero formalności, wszystko online.
Tłumaczenie przysięgłe z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE)
🔐 Rumuńskie tłumaczenie KPE — pełnoprawne, nowoczesne i błyskawiczne
Tłumaczenie KPE:
• ma pełną moc prawną — identyczną jak tłumaczenie papierowe z pieczęcią,
• jest akceptowane przez polskie urzędy, sądy, uczelnie, instytucje finansowe,
• idealnie nadaje się do procedur elektronicznych: rejestracji, wniosków konsularnych, meldunków,
• pozwala uniknąć czekania na dostawę kuriera.
Możesz również zamówić dwa warianty jednocześnie — KPE i papierowy.
Zakres tłumaczeń z języka rumuńskiego
Tłumaczymy zarówno dokumenty współczesne, jak i archiwalne — z Rumunii, Mołdawii oraz instytucji zagranicznych.
Dokumenty stanu cywilnego
• akty urodzenia (Certificat de naștere)
• akty małżeństwa (Certificat de căsătorie)
• akty zgonu (Certificat de deces)
• odpisy archiwalne
• dokumenty kościelne
Dokumenty tożsamości
• dowód osobisty
• paszport rumuński i mołdawski
• numery identyfikacyjne (CNP, IDNP)
• dokumenty konsularne
Dokumenty urzędowe
• zaświadczenia o zameldowaniu
• decyzje urzędów
• dokumenty wojskowe
• rejestry państwowe
• dokumenty podatkowe (ANAF)
Dokumenty edukacyjne
• świadectwa szkolne
• dyplomy i certyfikaty
• suplementy
• potwierdzenia ukończenia kursów
Dokumenty pracownicze
• umowy o pracę
• zaświadczenia o zatrudnieniu
• dokumenty wynagrodzeń
• dokumenty do procedur zatrudnienia w UE
Dokumenty firmowe i podatkowe
• dokumenty rejestrowe firm (ONRC)
• sprawozdania finansowe
• deklaracje podatkowe
• certyfikaty firmowe
Dokumenty medyczne
• zaświadczenia lekarskie
• wyniki badań
• dokumentacja szpitalna
• dokumenty do ubezpieczeń
Dokumenty pojazdowe
• dowody rejestracyjne z Rumunii i Mołdawii
• potwierdzenia własności
• prawo jazdy
Dokumenty sądowe i notarialne
• wyroki i postanowienia
• pełnomocnictwa
• akty notarialne
• protokoły
Dokumenty archiwalne
• dokumenty sprzed 1991 roku
• pisma z okresu radzieckiego (język rumuński/mołdawski)
• akta rodzinne i emigracyjne
Dlaczego Tłumaczomat? (z KPE)
• Pracujemy wyłącznie z tłumaczami przysięgłymi wpisanymi na listę Ministerstwa Sprawiedliwości.
• Tłumaczenia KPE dostarczamy bardzo szybko — nawet w 1–3 godziny.
• Papierowe dokumenty wysyłamy do Paczkomatu i kurierem — również za granicę.
• Cały proces zamawiania odbywa się online.
• Uczciwe ceny, darmowa wycena i szybkie terminy.
• Duże doświadczenie w tłumaczeniu dokumentów rumuńskich i mołdawskich.
Opinie klientów ⭐⭐⭐⭐⭐
Tłumaczomat posiada ponad 110 opinii 5★.
Klienci szczególnie doceniają:
• ekspresowe wykonanie tłumaczeń,
• dokładność i zgodność z oryginałem,
• błyskawiczną wysyłkę KPE,
• pełną wygodę procesu — bez wychodzenia z domu.
👉 Zobacz opinie:
https://share.google/8NXHd5sk47c1PocYY
Ile trwa tłumaczenie rumuńskie?
Standardowy czas: 1–2 dni robocze
Tryb ekspresowy: nawet w kilka godzin
KPE: wysyłane od razu po podpisaniu
CTA (wezwania do działania)
📩 Prześlij zdjęcie dokumentu do darmowej wyceny
Później wybierzesz wersję: papierową lub elektroniczną KPE.
⚡ Pilne tłumaczenie?
Wybierz KPE — dostawa na e-mail w 1–3 godziny.
Gdzie używa się języka rumuńskiego?
🌍 Rumuński jako język urzędowy
🇷🇴 Rumunia
🇲🇩 Mołdawia (język rumuński jako oficjalny od 2023)
Język rumuński jest również szeroko stosowany:
• w instytucjach unijnych (Rumunia – państwo członkowskie UE),
• w diasporze rumuńskiej w UE: Włochy, Hiszpania, Francja, Niemcy, Belgia,
• w międzynarodowych procedurach wizowych i migracyjnych.
🕰️ Historyczne występowanie języka rumuńskiego
Język rumuński bywa spotykany w:
• dokumentach z okresu radzieckiego (pisownia mołdawska w cyrylicy),
• dokumentach kościelnych sprzed reformy pisowni,
• dokumentach archiwalnych Mołdawii i Besarabii,
• rejestrach rodzinnych z lat 40–80,
• dokumentach emigracyjnych z okresu II połowy XX wieku.
Starsze dokumenty mogą wymagać transliteracji lub odczytywania pisowni cyrylicą — obsługujemy również takie przypadki.
🧭 Gdzie możesz spotkać język rumuński w praktyce?
Najczęściej tłumaczymy dokumenty pochodzące z:
• Direcția pentru Evidența Persoanelor (Rumunia),
• ANAF (urząd podatkowy),
• registru handlowego ONRC,
• szkół i uczelni publicznych,
• szpitali i przychodni,
• urzędów stanu cywilnego w Mołdawii,
• dokumentów z okresu ZSRR (cyrylica).
Najczęściej tłumaczone typy dokumentów:
• akty urodzeń i małżeństwa
• świadectwa i dyplomy
• dokumenty pracownicze
• zaświadczenia podatkowe
• dokumenty medyczne
• umowy cywilne
• dokumenty migracyjne
FAQ (z pytaniem o KPE)
Czy tłumaczenie KPE ma pełną moc prawną?
Tak — jest prawnie równoważne wersji papierowej.
Czy mogę zamówić jednocześnie KPE i tłumaczenie papierowe?
Oczywiście — wielu klientów wybiera taki zestaw.
Czy wystarczy zdjęcie dokumentu?
Tak — zdjęcie telefonem w zupełności wystarczy.
Czy dokumenty rumuńskie są akceptowane w polskich urzędach?
Tak — po wykonaniu tłumaczenia przysięgłego.
Czy wycena jest darmowa?
Tak — zawsze.
Tłumaczenie przysięgłe języka rumuńskiego Online
Tłumacz przysięgły języka rumuńskiego wykonuje tłumaczenia całkowicie online — zarówno w formie elektronicznej KPE, jak i papierowej.
Tłumaczymy dokumenty z Rumunii, Mołdawii oraz archiwa dawnych instytucji, w tym dokumenty cyryliczne.
Wyślij zdjęcie dokumentu — gotowe tłumaczenie otrzymasz mailowo lub do Paczkomatu.
