Zamów tłumaczenie przysięgłe z języka dari całkowicie online — także w formie kwalifikowanego podpisu elektronicznego (KPE), wysyłanej prosto na Twój e-mail.
Nie musisz dostarczać oryginałów ani wykonywać skanów. Wystarczy zdjęcie dokumentu wykonane telefonem.
Jak zamówić tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka dari?
📸 Wyślij zdjęcie dokumentu — akceptujemy zwykłe fotografie
🖋️ Tłumaczenie przysięgłe KPE — oficjalny dokument elektroniczny
🚀 Ekspresowa realizacja — nawet w kilka godzin
📦 Papierowa wersja z dostawą do Paczkomatu lub kurierem, również za granicę
—
Tłumaczenie online w 3 prostych krokach
1️⃣ Zrób zdjęcie dokumentu i wyślij do darmowej wyceny
Możesz wysłać zdjęcie lub PDF z telefonu.
2️⃣ Odbierz wycenę i opłać online
Po akceptacji kosztu gwarantujemy termin wykonania.
3️⃣ Odbierz tłumaczenie — elektroniczne (KPE) lub papierowe
• wersję elektroniczną KPE wysyłamy na maila,
• papierową dostarczamy kurierem lub do Paczkomatu.
Cały proces odbywa się w 100% online — wygodnie, szybko i bez formalności.
Tłumaczenie przysięgłe z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE)
🔐 Tłumaczenie dari KPE — pełnoprawny dokument elektroniczny
Tłumaczenie z kwalifikowanym podpisem elektronicznym:
• ma taką samą moc jak tłumaczenie papierowe z pieczęcią,
• jest akceptowane przez urzędy, sądy, uczelnie, banki i instytucje,
• może być dołączane do e-wniosków,
• jest dostarczane natychmiast po podpisaniu.
To idealne rozwiązanie dla osób potrzebujących szybkiej obsługi — zwłaszcza przy dokumentach afgańskich wymaganych w procesach imigracyjnych, azylowych lub rodzinnych.
Możesz też zamówić oba warianty — KPE i wersję papierową.
Zakres tłumaczeń z języka dari
Tłumaczymy wszystkie dokumenty sporządzone w języku dari (perskim afgańskim), m.in.:
• akty urodzenia, małżeństwa, rozwodu, zgonu
• dokumenty urzędowe z Afganistanu
• dokumenty wydawane przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych Afganistanu
• tazkira — afgańskie dowody tożsamości
• dokumenty dotyczące statusu uchodźcy lub azylu
• paszporty, wizy, dokumenty migracyjne
• zaświadczenia o niekaralności
• dokumenty policyjne i sądowe
• dyplomy, świadectwa szkolne i uniwersyteckie
• dokumenty medyczne i szpitalne
• dokumenty firmowe, handlowe i notarialne
• pełnomocnictwa, oświadczenia i umowy
• dokumenty dla ONZ, organizacji międzynarodowych i programów pomocowych
• dokumenty archiwalne i rodzinne
Dokumenty afgańskie są często niestandardowe pod kątem układu i jakości — mamy duże doświadczenie w ich prawidłowym odczytywaniu i przekładzie.
Dlaczego Tłumaczomat? (z KPE)
• Tłumaczenia wykonują tłumacze przysięgli z listy Ministerstwa Sprawiedliwości.
• Możliwość zamówienia tłumaczenia w formie elektronicznej KPE — nawet tego samego dnia.
• Dostawa papierowej wersji kurierem lub do Paczkomatu — również za granicę.
• 100% wygody — cały proces odbywa się online.
• Darmowa wycena, szybkie terminy i jasne zasady.
• Doświadczenie w tłumaczeniu dokumentów dari i paszto, zwłaszcza w sprawach migracyjnych.
Opinie klientów ⭐⭐⭐⭐⭐
Tłumaczomat posiada ponad 110 opinii 5★, a klienci doceniają:
• błyskawiczne terminy,
• precyzyjne tłumaczenia,
• idealną obsługę online,
• szybkość otrzymania KPE,
• profesjonalny kontakt.
👉 Zobacz opinie:
https://share.google/8NXHd5sk47c1PocYY
Ile trwa tłumaczenie dari?
Standardowy czas to 1–2 dni robocze, natomiast w trybie ekspresowym możesz otrzymać tłumaczenie tego samego dnia.
Dokument KPE wysyłamy natychmiast po podpisaniu.
CTA (wezwania do działania)
📩 Prześlij zdjęcie dokumentu do darmowej wyceny
Otrzymasz wycenę i możliwość wyboru formy odbioru.
⚡ Potrzebujesz tłumaczenia w 1–3 godziny?
Zamów tłumaczenie KPE — wyślemy je na Twój e-mail jeszcze dziś.
Gdzie używa się języka dari?
🌍 Język dari jako język urzędowy:
Dari jest jednym z dwóch języków urzędowych:
• 🇦🇫 Afganistanu — obok paszto.
Używany jest:
• w administracji,
• w sądownictwie,
• w szkolnictwie,
• w mediach,
• w dokumentach państwowych.
🌐 Dari poza granicami Afganistanu
Mniejsze społeczności posługują się nim również w:
• 🇮🇷 Iranie (głównie uchodźcy afgańscy),
• 🇵🇰 Pakistanie,
• 🇹🇯 Tadżykistanie,
• 🇹🇷 Turcji,
• 🇩🇪 Niemczech i innych krajach UE,
• 🇺🇸 USA i 🇨🇦 Kanadzie — w społecznościach afgańskich.
🕰️ Historyczne występowanie języka dari
Dari, jako odmiana języka perskiego, był od wieków językiem:
• dworów perskich i afgańskich,
• poezji klasycznej i literatury,
• administracji w regionie Wielkiego Chorasanu,
• korespondencji dyplomatycznej,
• archiwalnych rejestrów rodzinnych i dokumentów lokalnych.
Dlatego wiele starszych afgańskich metryk i świadectw jest zapisanych pismem persko-arabskim, które tłumaczymy w pełnym zakresie.
🧭 Gdzie możesz spotkać język dari w praktyce?
Najczęściej tłumaczymy dokumenty pochodzące z:
• Afganistanu
• Iranu (dokumenty uchodźców)
• Pakistanu
• Europy Zachodniej (dokumenty uchodźców i imigrantów)
• Turcji
Najpopularniejsze dokumenty:
• tazkira, paszporty
• akty USC
• dokumenty pobytowe
• dokumenty dotyczące statusu uchodźcy
• zaświadczenia policyjne
• dyplomy i świadectwa
• dokumenty medyczne
• umowy, oświadczenia, pełnomocnictwa
FAQ (z pytaniem o KPE)
Czy tłumaczenie KPE ma pełną moc prawną?
Tak — dokument elektroniczny KPE jest równoważny wersji papierowej.
Czy mogę zamówić obie wersje — elektroniczną i papierową?
Tak — wielu klientów wybiera oba dokumenty.
Czy muszę dostarczyć oryginał dokumentu?
Nie — wystarczy zdjęcie.
Czy tłumaczenia dari są akceptowane przez polskie urzędy?
Tak — tłumaczenia przysięgłe mają pełną moc prawną.
Czy wycena tłumaczenia jest darmowa?
Tak — wycena nic nie kosztuje.
Tłumaczenie przysięgłe języka dari Online
Tłumacz przysięgły języka dari wykonuje tłumaczenia całkowicie online. Oferujemy tłumaczenia przysięgłe KPE oraz wersje papierowe, zgodne z wymogami polskich instytucji.
Tłumaczymy dokumenty osobiste, urzędowe, sądowe, medyczne, edukacyjne i rodzinne pochodzące z Afganistanu oraz regionów, w których używany jest język dari.
Wystarczy przesłać zdjęcie — gotowe tłumaczenie otrzymasz na maila lub do Paczkomatu.
