🇬🇧 Angielski Tłumacz Przysięgły Online

Zamów tłumaczenie przysięgłe z języka angielskiego całkowicie online — bez wizyt w biurze, bez wysyłania oryginałów i bez zbędnych formalności.
Oferujemy także tłumaczenia z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE), które mają pełną moc prawną i są wysyłane bezpośrednio na Twój e-mail, również w trybie pilnym.

Nie potrzebujesz skanera ani sprzętu biurowego.
📸 Wystarczy czytelne zdjęcie dokumentu wykonane telefonem.
Na jego podstawie przygotujemy darmową wycenę, a tłumaczenie wykona tłumacz przysięgły języka angielskiego, zgodnie z wymaganiami polskich i zagranicznych instytucji.

Tłumaczymy dokumenty w języku angielskim z Wielkiej Brytanii, USA, Kanady, Irlandii, Australii oraz innych krajów anglojęzycznych, w tym m.in.:

  • akty urodzenia, małżeństwa i zgonu,
  • dokumenty tożsamości i prawa jazdy,
  • dokumenty imigracyjne, wizowe i pobytowe,
  • dyplomy, świadectwa i dokumenty edukacyjne,
  • umowy, zaświadczenia i dokumenty firmowe,
  • dokumenty sądowe i notarialne.

Gotowe tłumaczenie elektroniczne (KPE) otrzymasz mailowo, a jeśli potrzebujesz wersji papierowej — wyślemy ją do Paczkomatu InPost lub kurierem, także za granicę.

Szybko, bezpiecznie i w pełnej zgodności z wymogami urzędowymi — tak, abyś mógł załatwić wszystkie formalności związane z dokumentami w języku angielskim bez stresu i opóźnień.

Zamów tłumaczenie przysięgłe z języka angielskiego całkowicie online — również w wersji kwalifikowanego podpisu elektronicznego (KPE) wysyłanej bezpośrednio na Twój e-mail. Nie potrzebujesz skanu, sprzętu biurowego ani wizyty w placówce. Wystarczy zdjęcie dokumentu wykonane telefonem.


Jak zamówić tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka angielskiego?

📸 Wystarczy zdjęcie z telefonu – bez skanera i bez dostarczania oryginału
🖋️ Tłumaczenie przysięgłe z podpisem elektronicznym (KPE) – natychmiastowa dostawa mailowa
🚀 Realizacja ekspresowa – możliwa nawet w kilka godzin
📦 Wersja papierowa z wysyłką do Paczkomatu lub kurierem, również za granicę


Angielski tłumacz przysięgły online w 3 prostych krokach

1️⃣ Zrób zdjęcie dokumentu i wyślij do darmowej wyceny

Akceptujemy zdjęcia z telefonu i pliki PDF.

2️⃣ Odbierz wycenę i opłać online

Cena i termin wykonania są gwarantowane. Zero ukrytych kosztów.

3️⃣ Odbierz tłumaczenie — elektronicznie (KPE) lub papierowo

• tłumaczenie elektroniczne KPE wysyłamy na maila
• wersję papierową dostarczymy kurierem lub do Paczkomatu

Prosto, szybko i bez zbędnych formalności.


Angielski tłumacz przysięgły online z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE)

🔐 Tłumaczenie angielskie z KPE – pełna moc prawna, błyskawiczna dostawa

Kwalifikowany podpis elektroniczny (KPE) to współczesna, wygodna forma tłumaczenia przysięgłego.
Dokumenty podpisane KPE:

• mają taką samą moc prawną, jak wersje papierowe z pieczątką tłumacza,
• są w pełni akceptowane przez urzędy, banki, sądy, uczelnie oraz instytucje zagraniczne,
• mogą być od razu dołączone do wniosków online (np. ePUAP, rejestracje, aplikacje),
• trafiają do Ciebie natychmiast po podpisaniu, bez oczekiwania na kuriera.

To idealna forma dla osób pracujących za granicą, działających zdalnie lub potrzebujących dokumentu „na już”.

Możesz również zamówić jednocześnie dwie wersje: KPE i papierową.


Zakres tłumaczeń z języka angielskiego

Wykonujemy wszystkie tłumaczenia przysięgłe z języka angielskiego, m.in.:

• akty urodzenia, małżeństwa, zgonu
• dokumenty urzędowe i sądowe
• prawo jazdy, dowody rejestracyjne, dokumenty pojazdu
• dyplomy, certyfikaty, świadectwa, suplementy
• zaświadczenia podatkowe i księgowe
• umowy cywilne, najmu, pracy i handlowe
• dokumenty imigracyjne (Home Office, USCIS, IRCC, HMRC)
• dokumentację medyczną, finansową i korporacyjną

Setki tysięcy Polaków pracujących w UK, USA, Irlandii czy Australii regularnie potrzebują tłumaczeń angielskich — dlatego działamy 24/7.


Dlaczego Tłumaczomat?

• Tłumaczenia wykonują wyłącznie tłumacze przysięgli wpisani na listę Ministerstwa Sprawiedliwości.
• Możliwość błyskawicznego zamówienia tłumaczenia KPE dostarczanego e-mailem.
• Wysyłka tłumaczeń papierowych do Paczkomatu, kurierem lub za granicę.
• Najlepsza wygoda na rynku: cały proces odbywa się online.
• Darmowa wycena, przejrzyste ceny i szybkie terminy.
• Obsługujemy także dokumenty z USA, Wielkiej Brytanii, Kanady i Australii — z pełnym zrozumieniem lokalnych formatów.


Opinie klientów ⭐⭐⭐⭐⭐

Tłumaczomat ma ponad 110 pozytywnych opinii 5-gwiazdkowych.
Klienci najczęściej chwalą:

• szybkość realizacji,
• jakość tłumaczeń,
• natychmiastową wysyłkę KPE,
• wygodę — wszystko online.

👉 Zobacz opinie:

LINGUAFORUM place picture
5.0
Na podstawie 108 opinii
powered by Google
Anastasiya Tokar profile picture
Anastasiya Tokar
07:39 02 Oct 25
Piotr Metera profile picture
Piotr Metera
14:32 01 Oct 25
Grzegorz Łukasiewicz profile picture
Grzegorz Łukasiewicz
11:15 01 Jul 25
Po raz kolejny skorzystałem z usług tego biura. Nie znalazłem lepszej cenowo usługi u żadnego innego biura. Terminy tłumaczeń - super szybko.
SZCZERZE POLECAM.
Jedyne do czego mogę się delikatnie przyczepić, to uszkodzenie drukarki tłumacza przysięgłego (poza winą biura!) skutkujące powtarzalnym, częściowo rozmazanym drukiem w pewnym obszarze kartki.
Adam Koćwin profile picture
Adam Koćwin
19:25 31 May 25
OK
Tetiana Zhulai profile picture
Tetiana Zhulai
10:04 31 May 25
Dziękuję za tłumaczenie
Katarzyna Szajnowska profile picture
Katarzyna Szajnowska
10:12 02 May 25
Wspaniale ,godne polecenia biuro.Wszystkie zlecenia wykonywanie skrupulatnie i w expresowym tepie.Pracownicy zawsze dostepni i odpowiadaja na kazde pytanie.Polecam.
Agnieszka Kamińska profile picture
Agnieszka Kamińska
16:07 30 Apr 25
Atrakcyjne ceny, serdecznie polecam, profesjonalna obsluga
Olga Napłoszek profile picture
Olga Napłoszek
06:28 22 Apr 25
Biuro tłumaczeń oferuje profesjonalne usługi na wysokim poziomie. Tłumaczenia są rzetelne, terminowe i starannie dopasowane do potrzeb klienta. Kontakt z zespołem przebiega sprawnie, a indywidualne podejście budzi duże zaufanie. Dodatkowym atutem są bardzo konkurencyjne ceny w stosunku do jakości usług. Gorąco polecam!
Weronika Leja profile picture
Weronika Leja
02:43 28 Mar 25
Ewelina Bisicky profile picture
Ewelina Bisicky
17:28 27 Feb 25

Ile trwa tłumaczenie angielskie?

Standardowy czas realizacji tłumaczenia angielskiego to 1–2 dni robocze.
W trybie ekspresowym tłumaczenie może być gotowe nawet tego samego dnia.

Jeśli wybierzesz wersję elektroniczną (KPE), dokument wysyłamy natychmiast po podpisaniu, bez czasu dostawy.

📩 Wyślij dokument do darmowej wyceny
Otrzymasz wycenę i wybierzesz formę odbioru: papierowa lub elektroniczna KPE.

Potrzebujesz tłumaczenia na dziś?
Zamów wersję KPE — dokument dostarczymy na maila w 1–3 godziny.


Gdzie używa się języka angielskiego?

🌍 Język angielski jako język urzędowy:

Angielski jest językiem urzędowym lub współurzędowym w ponad 60 krajach, w tym m.in.:

• 🇬🇧 Wielkiej Brytanii
• 🇺🇸 Stanach Zjednoczonych
• 🇮🇪 Irlandii
• 🇨🇦 Kanadzie
• 🇦🇺 Australii
• 🇳🇿 Nowej Zelandii
• 🇮🇳 Indiach
• 🇸🇬 Singapurze
• 🇿🇦 RPA
• 🇲🇹 Malcie

To jeden z najważniejszych języków międzynarodowych — dominujący w biznesie, technologii, nauce i lotnictwie.

🌐 Angielski w administracji i edukacji

W wielu krajach angielski jest językiem:

• dokumentów imigracyjnych,
• systemów podatkowych,
• rejestrów publicznych,
• szkolnictwa wyższego.


🕰️ Historyczne występowanie języka angielskiego

Angielski pełnił kluczową rolę jako język administracji i handlu na obszarach:

• dawnego imperium brytyjskiego,
• kolonii w Afryce, Azji i Amerykach,
• państw Commonwealth,
• terytoriów mandatowych.

Dzięki temu wiele starszych dokumentów urzędowych z różnych krajów nadal jest sporządzonych w języku angielskim.


🧭 Gdzie możesz spotkać język angielski w praktyce?

Najczęściej tłumaczymy dokumenty z:

• Wielkiej Brytanii (Home Office, HMRC, NHS)
• USA (USCIS, DMV, Social Security)
• Irlandii (PPS, Revenue, Garda)
• Kanady (IRCC, CRA)
• Australii (ATO, Department of Home Affairs)

Typowe dokumenty:

• akty stanu cywilnego
• prawa jazdy i dokumenty pojazdu
• umowy o pracę, payslipy, P60/P45
• dyplomy, świadectwa, certyfikaty
• dokumenty podatkowe
• dokumenty imigracyjne i wizowe


FAQ

Czy tłumaczenie elektroniczne (KPE) ma taką samą moc prawną jak papierowe?
Tak — dokument z kwalifikowanym podpisem elektronicznym tłumacza przysięgłego jest w pełni równoważny wersji papierowej.

Czy można zamówić obie wersje — KPE i papierową?
Oczywiście — wielu klientów korzysta z tej opcji.

Czy muszę dostarczać oryginał dokumentu?
Nie — wystarczy zdjęcie wykonane telefonem.

Czy tłumaczenia z angielskiego są akceptowane za granicą?
Tak — dokumenty przysięgłe są uznawane w całej UE i wielu krajach trzecich.

Ile kosztuje tłumaczenie?
Wycena jest bezpłatna — prześlij zdjęcie dokumentu.


Angielski tłumacz przysięgły Online

Tłumacz przysięgły języka angielskiego realizuje zlecenia całkowicie online, bez konieczności wizyty w biurze i bez wysyłania oryginałów dokumentów. Oferujemy tłumaczenia przysięgłe z kwalifikowanym podpisem elektronicznym (KPE) oraz profesjonalne tłumaczenia z języka angielskiego wykonywane w pełni zdalnie, zgodnie z obowiązującymi wymogami formalnymi.

Wykonujemy również tłumaczenia urzędowe i oficjalne dokumentów w języku angielskim, w tym dokumentów pochodzących z USA, Wielkiej Brytanii oraz innych krajów anglojęzycznych, a także państw, w których język angielski jest językiem urzędowym lub wykorzystywanym w dokumentach administracyjnych. Tłumaczymy m.in. akty stanu cywilnego, dokumenty tożsamości, dyplomy, zaświadczenia, dokumenty imigracyjne, sądowe i firmowe.

Zapewniamy szybką i sprawną realizację zleceń
📸 wystarczy czytelne zdjęcie dokumentu wykonane telefonem.
Na tej podstawie przygotujemy wycenę i przystąpimy do realizacji, a gotowe tłumaczenie dostarczymy bezpośrednio na e-mail (KPE) lub w wersji papierowej do Paczkomatu InPost, także w trybie pilnym.

Szybko, legalnie i bez zbędnych formalności — dokładnie tak, jak powinno wyglądać nowoczesne tłumaczenie przysięgłe języka angielskiego online.